####### ##### #####
 
ОКНО В ЯПОНИЮ
E-mail бюллетень
Общества 'Россия-Япония'
# 30, 2011.07.24
http://ru-jp.org
ru-jp(at)nm.ru
 
##### ####### #####
 
В НОМЕРЕ:
 
= ЛЕКЦИЯ ‘МОЯ ЯПОНИЯ’ ПРОЙДЕТ В КРАСНОДАРЕ (27 июля)
= ИЗ СТРАНЫ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА В СТОЛИЦУ КОЛЫМЫ С КОНЦЕРТОМ ПРИБЫЛА МИЮКИ ИСИБАСИ (до 29 июля)
= АЗИЯБРИЗ 2011 - ЛЕТНИЙ ФЕСТИВАЛЬ СОВРЕМЕННОЙ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ЕКАТЕРИНБУРГЕ (6-7 августа)
= ДОНЕЦК: ФЕСТИВАЛЬ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ И АНИМАЦИИ ‘NIHON TAISAI’ (20-21 августа)
= ЧЕТВЕРТЫЙ СМОЛЕНСКИЙ АНИМЕ-ФЕСТИВАЛЬ WASABI-FEST 2011 (27 августа)
= МОСКВА: ОТКРЫТИЕ XIII МЕЖДУНАРОДНОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ФЕСТИВАЛЯ ‘ДУША ЯПОНИИ’ (7 сентября)
= ВЛАДИВОСТОК: ‘МАГИЯ КЛИНКА’ ЗАЧАРОВЫВАЕТ И МАНИТ ЖИТЕЛЕЙ И ГОСТЕЙ КРАЕВОГО ЦЕНТРА ПРИМОРЬЯ
= ДЕТИ ИЗ ЯПОНИИ ПРИЕДУТ НА ЛЕТО В МОСКВУ
= БЕЗВИЗОВЫЕ ОБМЕНЫ: 20-Й СЕЗОН
= В ПРИАМУРЬЕ ПОЯВИТСЯ ПАМЯТНИК ЯПОНСКИМ ВОЕННОПЛЕННЫМ, УМЕРШИМ В СОВЕТСКИХ ЛАГЕРЯХ
= ФУКУСИМА И ВЗЛОМАННЫЕ БАНКОМАТЫ
= РЫБАКИ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА ИСПОЛЬЗУЮТ ОПЫТ ЯПОНИИ ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ УРОВНЯ РАДИАЦИИ В МОРЕПРОДУКТАХ
= ВИДЫ ЯПОНСКОЙ ЛАПШИ
= ДОШИРАК И ЕМУ ПОДОБНЫЕ
= ЕЩЕ О ЯПОНИИ И НЕ ТОЛЬКО
= О БЮЛЛЕТЕНЕ
 
##### ####### #####
 
ЛЕКЦИЯ ‘МОЯ ЯПОНИЯ’ ПРОЙДЕТ В КРАСНОДАРЕ
 
В Краснодаре 27 июля пройдет образовательно-развлекательная лекция ‘Моя Япония’. Мероприятие проведет журналист, переводчик и преподаватель японского языка Юлия Губина. Она расскажет о буднях среднестатистических японцев, жизни русских в этой стране. Несколько месяцев назад переводчица вернулась в Краснодар после двухгодичной учебы в Токио. На встрече запланированы мастер-классы по японскому языку, игры и фуршет.
 
Лекция пройдет в ТРК ‘Галактика’. Начало в 19.30.
 
Подробности: http://www.livekuban.ru/node/391834
 
##### ####### #####
 
ИЗ СТРАНЫ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА В СТОЛИЦУ КОЛЫМЫ С КОНЦЕРТОМ ПРИБЫЛА МИЮКИ ИСИБАСИ (до 29 июля)
 
Исполнительница народных, авторских песен и романсов - поклонница творчества Вадима Козина
 
МАГАДАН, 22 июля, Север ДВ. В Магадане с концертной программой прибыла гостья из Японии Миюки ИСИБАСИ. Исполнительница народных, авторских песен и романсов уже не в первый раз посещает областной центр. Одно из выступлений она специально подготовила для областного Совета ветеранов. Концерт прошел в КСК “Металлист”, - сообщает РИА Север ДВ пресс-служба мэрии колымской столицы.
 
- Первый номер программы - песня ‘Ванинский порт’. Это любимое произведение певицы. Хотя на Колыму Миюки Исибаси снова и снова приводит безграничная любовь к творчеству Вадима КОЗИНА. По словам японской исполнительницы, песни Козина она впервые услышала в Нью-Йорке много лет назад. Это стало переломным моментом ее в творческой карьере, - говорится в сообщении.
 
Миюки Исибаси в Магадане уже в 11-й раз. Этот приезд певица приурочила к Дню рождения столицы Колымы. По ее словам, выступать перед публикой всегда волнительно, тем более, когда исполняемые песни слушателям знакомы с детства. Ветераны, в свою очередь, приняли японскую гостью тепло и радушно. Многие уже не раз бывали на ее концертах.
 
Миюки Исибаси пробудет в Магадане до 29 июля. За это время певица планирует дать как минимум три концерта. Что касается следующего посещения областного центра, дата приезда будет зависеть от гастрольного графика исполнительницы.
 
http://severdv.ru/news/show/?id=52595&viewmode=print
 
##### ####### #####
 
АЗИЯБРИЗ 2011 - ЛЕТНИЙ ФЕСТИВАЛЬ СОВРЕМЕННОЙ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ЕКАТЕРИНБУРГЕ (6-7 августа)
 
Приглашаем вас принять участие в VIII ежегодном летнем фестивале современной японской культуры АзияБриз 2011!
 
Дата проведения: 6–7 августа 2011 г.
 
Место проведения: г. Екатеринбург, ДК им. Лаврова
 
Тема фестиваля: ‘Маски’
 
Ведущие: Акари, Алекс и Филия
 
Программа фестиваля
 
Программа фестиваля разделена на два дня, каждый из которых имеет свою тематику:
 
- Первый день: косплей и выступления по аниме, манге и прочим азиатским источникам.
- Второй день: косплей и выступления по мультфильмам, фильмам, комиксам и прочим не-азиатским источникам (включая ориджинал).
 
Конкурсная программа:
 
- одиночное, парное и командное дефиле (номинации: первый день – ‘Лучший косплей’, второй день – ‘Не Азия’ и ‘Ориджинал’)
- инсценировки (распределение по дням аналогично дефиле)
- видеокосплей (первый день)
- конкурс караоке (первый день)
- конкурс AMV (второй день)
- конкурс танца (второй день)
- фотокосплей
- конкурс рисунка
- BJD-конкурсы (выставка и фотокосплей)
- турниры по файтингам
- онлайн-конкурс ‘Мы идём на АзиюБриз!’
 
Также на фестивале:
- увлекательная программа от ведущих
- выступления музыкальных групп
- внеконкурсные танцевальные и музыкальные номера
- выставки фотографий, рисунков и шарнирных кукол (BJD)
- ритм-игры
- уголок для игры в Го
- фотокомната
- обширная ярмарка
 
Подробности: akuryu.ru/asiabriz/info/about
 
##### ####### #####
 
ДОНЕЦК: ФЕСТИВАЛЬ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ И АНИМАЦИИ ‘NIHON TAISAI’ (20-21 августа)
 
Даты проведения: 20 августа 2011 - 21 августа 2011, Донецк.
 
2010-ый год стал действительно знаковым для Донецка и всей восточной Украины. Впервые, в городе роз и шахтёров проводился крупномасштабный аниме-фестиваль, и в Донецк съехалось множество людей со всей Украины. Несмотря на то, что фестиваль был дебютным, он получил массу положительных отзывов и в целом удался. У организаторов просто не оставалось выбора…
 
Фестиваль японской культуры и анимации ‘Nihon Taisai’ становится ежегодным, и в этом году Донецк снова готов принять публику и участников со всей Украины, и, конечно же, всех дончан! Дата проведения – 20-21 августа 2011.
 
Вас ждёт двухдневная насыщенная программа!
 
Подробности: http://www.zovem.ru/?event=19662
 
##### ####### #####
 
ЧЕТВЕРТЫЙ СМОЛЕНСКИЙ АНИМЕ-ФЕСТИВАЛЬ WASABI-FEST 2011 (27 августа)
 
Фестиваль состоится 27 августа (суббота) в Городском доме культуры ‘ШАРМ’ (ул. Нахимова, 17).
 
Генеральная репетиция состоится 26 августа с 15:00 (ориентировочно) в том же ДК.
 
Начало фестиваля – 12:00
 
Стоимость билета и для зрителей, и для участников – 230 руб.
 
Подробности: http://www.artlab-wasabi.ru/inc/wasabi_fest_2011.html
 
##### ####### #####
 
МОСКВА: ОТКРЫТИЕ XIII МЕЖДУНАРОДНОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ФЕСТИВАЛЯ ‘ДУША ЯПОНИИ’ (7 сентября)
 
7 сентября 2011 года, в среду, в 19.00 в Рахманиновском зале Московской Государственной Консерватории имени П.И. Чайковского состоится открытие XIII Международного музыкального фестиваля ‘Душа Японии’. ‘Пиршество гармонии’. Banquet Wa.
 
Исполнители: Ассоциация музыки хогаку XXI века ЁНЭКАВА Тосико, НИСИМУРА Марико, ОКАМОТО Тосико, СУГИТА Ёко, ТАРУМОТО Сатоми, НАРУОКА Тосису, ИТИКАВА Тосидзюн, ТАКАНО Тикахирогэ, КАВАИ Тикахиро (кото, сямисэн), НИСИМУРА Рэйтэй, ЁКОТА Рэйко, ЧЖЭН Ин (сякухати).
 
В программе: классическая японская музыка XVIII-XX веков.
 
http://www.oreanda.ru/ru/news/20110721/culture/article565592/
 
##### ####### #####
 
ВЛАДИВОСТОК: ‘МАГИЯ КЛИНКА’ ЗАЧАРОВЫВАЕТ И МАНИТ ЖИТЕЛЕЙ И ГОСТЕЙ КРАЕВОГО ЦЕНТРА ПРИМОРЬЯ
 
Продолжает работу экспозиция холодного оружия ‘Магия клинка: по ту сторону Империи’ в Музее имени В.К. Арсеньева г. Владивостока, пишет корреспондент ДВ-РОСС.Оружие сопровождало человечество с момента появления его на Земле и по мере эволюции самого человека, развивалось и совершенствовалось вместе с ним. Оружие служило для защиты жизни и жилья, охоты на животных и добычи пищи, а также для войны с иноплеменниками. Призванное защищать и отбирать жизнь, оно всегда находило себе почитателей.
 
Во все времена произведения мастеров-оружейников вызывали к себе интерес королей, воинов и просто ценителей оружия. В коллекции клинков приморского музея немало интересных экспонатов, встречаются даже настоящие реликвии. Например, наградная сабля одного из героев Отечественной войны 1812 года, на клинке которой в золотые дубовые листья вписаны все основные пункты победоносного шествия русской армии от Москвы до Парижа, или раритетный меч гражданских чиновников Японии - Маньчжоу-Го.
 
В экспозиции представлено оружие разных времен, народов, стран и континентов.
 
Ритуальное оружие Океании, копья и бумеранги аборигенов Австралии, китайские кривые мечи, сабли и мачете вызывают восхищение, надежные щиты и кольчуги вселяют уверенность в том, что им было не страшно доверить жизнь. Пики из Кореи поражают великолепно выполненными остриями, а витрину, посвященную оружию Японии, украшает военный меч ‘Кю-Гунто’. Поражает своей обширностью часть экспозиции, представляющая оружие Индо-Персии, здесь и сабля, и булава, и тяжелый боевой жезл. Старинный палаш, щит, обоюдоострая секира, шлем, трезубец – все это работы восточных мастеров. Интересны посетителям и шашки мастеров Златоуста и Золингена из Германии. Особое внимание уделено оружию России. Казачьи шашки, тесаки, алебарда, палаш – лишь немногие вещи экспозиции. Здесь же показаны материалы времен Гражданской войны в России, два кителя, фляжка, фотографии. На выставке так же можно увидеть штыковое оружие разных стран, клинки, кортики, ножи. Дополняет экспозицию – видео экскурсия.
 
Екатерина Казанкова
 
http://www.trud-ost.ru/?p=91796
 
##### ####### #####
 
ДЕТИ ИЗ ЯПОНИИ ПРИЕДУТ НА ЛЕТО В МОСКВУ
 
Ребята из пострадавших от землетрясения регионов отдохнут в России. 32 ребенка выбрали посещение Москвы.
 
Дети из японских провинций, пострадавших от сильнейшего землетрясения в начале весны, приедут на летние каникулы в Московский регион, передает ‘Интерфакс’.
 
‘32 японских ребенка пожелали отдохнуть не на Дальнем Востоке, а в Москве и Подмосковье. Такая просьба японского правительства будет удовлетворена’, - сообщил глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко журналистам в четверг. По словам Онищенко, на его сегодняшней встрече с послом Японии в России будет обсуждаться, в частности, и данный вопрос.
 
http://mir24.tv/news/society/4117200
 
##### ####### #####
 
БЕЗВИЗОВЫЕ ОБМЕНЫ: 20-Й СЕЗОН
 
ЮЖНО-САХАЛИНСК, 21 июля. /Корр. ИТАР-ТАСС/. Японский теплоход ‘Роза Ругоза’ доставил сегодня домой на Кунашир группу детей - 35 школьников и учителей с трех Курильских островов в течение недели отдыхали на о.Хоккайдо, участвовали в спортивных состязаниях, посещали японские семьи. Ранее из Японии вернулись десять жителей Кунашира, Шикотана и Итурупа: в международном центре Саппоро они изучали японский язык.
 
Курилы ответят гостеприимством уже через неделю. 29 июля на Кунашире ждут японскую делегацию - 65 школьников и учителей, для которых подготовлена насыщенная программа. А еще в тот же день приезжают японские ученые - совместно с научными сотрудниками Госзаповедника ‘Курильский’ они будут изучать летучих мышей Кунашира.
 
Для Курил это уже 20-й сезон безвизовых поездок граждан России и Японии. Это, в том числе, группы, посещающие места захоронений в бывших японских населенных пунктов на Курилах; делегации, приезжающие для знакомства с бытом и культурой соседей; совместные научно-исследовательские экспедиции. По статистике, на южных и средних Курилах побывало 18,5 тыс японцев, в Японию съездили 8,5 тыс жителей Шикотана, Кунашира и Итурупа.
 
http://www.itar-tass.com/c9/189640.html
 
##### ####### #####
 
В ПРИАМУРЬЕ ПОЯВИТСЯ ПАМЯТНИК ЯПОНСКИМ ВОЕННОПЛЕННЫМ, УМЕРШИМ В СОВЕТСКИХ ЛАГЕРЯХ
 
В Белогорском районе вскоре будет установлен памятный знак в виде 2-метровой плиты и конуса. Памятник расположится неподалёку от села Васильевка и напомнит о японцах, в советские послевоенные годы захороненных на местном кладбище. Все работы пройдут на деньги японской стороны.
 
‘В послевоенные годы, по данным ваших архивов, в лагерях для военнопленных, которые располагались в Амурской области, содержались более 2 000 наших граждан, – говорит сотрудник минздрава Японии Хирасэ Синьити. – 560 человек были захоронены у вас на васильевском кладбище. Сейчас там нет ни одной могилы. Их прах перевезён в Японию’.
 
Речь идёт о гражданах Японии, интернированных после Второй мировой войны. Этот процесс проходил в СССР в 1945–1956 годах и заключался в массовой высылке японцев в определённые правительством местности.
 
Васильевский сельсовет и министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии подписали двухстороннее соглашение по установке памятного знака. Затраты на проведение работ и покупку необходимых материалов возьмёт на себя японская сторона. Общая сумма затрат составит 18 000 долларов США (примерно полмиллиона рублей). Содержанием памятника займётся район. Предположительная дата открытия – октябрь 2011 года. Подобные памятники уже находятся в Хабаровском и Приморском краях. Японцы планируют установить памятники в 28 регионах России.
 
На территории васильевского кладбища около 10 лет назад уже была установлена памятная стела погибшим японцам. В прошлом году родственники погибших побывали здесь дважды, отмечает пресс-служба районной администрации.
 
http://www.amur.info/news/2011/07/22/23.html
 
##### ####### #####
 
ФУКУСИМА И ВЗЛОМАННЫЕ БАНКОМАТЫ
 
Ну, отлегло: в Японии, как удалось установить, обитают не только ангелы. А то после 11 марта с его жутким землетрясением и цунами становилось временами как-то не по себе от почти обидной дисциплинированности, порядочности и законопослушности наших соседей по Дальнему Востоку.
 
И вот она, успокаивающая новость: полиция сообщила, что в зоне разрушений, а также в полосе отчуждения вокруг знаменитой АЭС ‘Фукусима-1’ зафиксировано 56 взломов банкоматов в брошенных и разрушенных зданиях магазинов, офисов и т.д. В марте-июне неизвестные злодеи вытащили из них в общей сложности 684 млн. иен – где-то в районе 8,5 млн. долларов. Примерно 60% украденного из банкоматов приходится, кстати, именно на 20-километровую зараженную зону вокруг аварийной атомной станции, откуда из-за опасного уровня радиации принудительно, под страхом штрафа и ареста выселили всех людей. Там же, кстати, произошло 169 краж в домах – почти в двадцать раз больше, чем было в марте-июне прошлого года.
 
В разоренных цунами районах (они напоминали поначалу пейзаж после многодневной ковровой бомбардировки) к настоящему времени также составлено почти полтысячи протоколов об исчезновении денег и товаров в магазинах, покинутых продавцами и администрацией. Количество таких краж подскочило примерно на 55% по сравнению с мартом-июнем прошлого года.
 
Конечно, преступлениями я бы назвал далеко не все эти инциденты. Ведь полиция наряду с циничным взломом кассы в разбитом супермаркете заносит в свою статистику и случаи, когда оказавшиеся в отчаянном положении люди просто брали в брошенном магазине пачку хлеба и бутылку воды, чтобы выжить.
 
В радиоактивной зоне вокруг Фукусимы, судя по всему, кражами в основном занимались немногочисленные шайки молодых неработающих обалдуев – они вытаскивали из домов компьютеры или телевизоры, чтобы сдать их в местные комиссионки, а на вырученные гроши сходить в караоке. Ну, а по банкоматам работали хорошо организованные группы профессионалов, которые подтянулись туда не только со всей Японии, но и, возможно, из других стран Азии. В полосе разрушений уже видели китайцев, которые собирали в руинах цветные металлы и вывозили их на продажу.
 
У мародерства в японской зоне разрушений, кстати, есть одна особенность: кражи есть, а разгула преступности, мягко говоря, нет. Минутку внимания: общее количество правонарушений в районе цунами и радиоактивного заражения в марте-июне даже здорово сократилось. Почти на 18%.
 
В стране с населением в 127 млн. человек народ, конечно, имеется всякий – есть и шпана, и профессиональные бандиты, и просто жулики-мошенники от рождения (тут недавно полиция арестовала целителя, которые за сходную цену предлагал встревоженным дуракам самодельные таблетки от радиации). Но в целом в пострадавших районах сохраняется порядок, там можно безопасно ходить по ночам, а большинство людей даже в эвакуационных пунктах проявляют сдержанность и достоинство. И если кто-то пытается украсть брошенное, то другие всеми силами стремятся вернуть хозяевам потерянное добро.
 
При разборке завалов солдаты, полицейские и добровольцы нашли и сдали властям наличность на 970 млн. иен – более 12 млн. долларов. Это по состоянию на середину июня, сейчас, думаю, сумма уже больше. Пачки купюр отыскивали и в разрушенных цунами домах, и в сейфах, которые водой таскало по всему побережью. Более 85% владельцев денег уже установлены, им все вернули. И японское телевидение демонстрировало, как полицейские старательно проглаживали утюгами скукожившиеся от пребывания в воде иеновые ассигнации перед тем, как отдать их хозяевам. В участках лежат и горы золотых цепочек, колечек, прочих драгоценных побрякушек, которые спасатели находят в развалинах и сдают властям.
 
Короче, игра пока идет с переменным успехом. Из банкоматов стырили и радостно присвоили 8,5 млн. долларов. А более 12 миллионов нашли и вернули хозяевам. Ну что же, счет пока в пользу порядочных людей.
 
Василий Головнин, журналист, Токио
 
http://echo.msk.ru/blog/golovnin/794226-echo/
 
##### ####### #####
 
РЫБАКИ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА ИСПОЛЬЗУЮТ ОПЫТ ЯПОНИИ ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ УРОВНЯ РАДИАЦИИ В МОРЕПРОДУКТАХ
 
Москва. 18 июля. INTERFAX.RU - Рыбаки Дальнего Востока намерены использовать опыт агентства по рыболовству Японии по внедрению экспресс-спектрометра на рыбных рынках основных портов, пострадавших от землетрясения.
 
Как сообщил ‘Интерфаксу’ президент Союза дальневосточных рыбаков Дмитрий Дремлюга, этот прибор позволяет быстро определять превышение уровня радиоактивного цезия в морепродуктах. В течение 30 минут можно узнать, превышен ли безопасный уровень цезия в 500 беккерелей или нет, пояснил он. ‘В случае обнаружения превышения численного значения радиоактивного цезия исследуемая продукция направляется в специальную лабораторию для дальнейшего изучения’, - сказал он.
 
Таким образом, время проверки и затрачиваемые для этого усилия можно будет значительно сократить, не принеся в ущерб безопасность, считает он.
 
Экспресс-спектрометр в Японии внедрен за счет субсидий на мероприятия по безопасности.
 
http://www.interfax.ru/society/news.asp?id=199662
 
##### ####### #####
 
ВИДЫ ЯПОНСКОЙ ЛАПШИ
 
Меня тут зациклило на лапше сомен (спасибо, подруга напомнила про нее), готова есть ее каждый день - легкая, освежающая, с кубиками льда в миске, самое то для погоды, при которой аж новые кондиционеры не выдерживают.
 
Про лапшу я писала неоднократно, и про рамен, и про собу, но решила написать еще раз, собрать в одном месте все виды японской лапши - мало ли, может кому пригодится, тем более, что в европейских рецептах бывает иногда кое-какая путаница. И вот что интересно, японский сомен, я вспомнила, в 90-е годы каким-то образом продавался у нас в Чите, мы тогда конечно знать не знали, что это сомен, и варили с ним, что бы вы думали, молочный суп. Вкусный супчик был :D. Поэтому я в описании каждого вида напишу отсебятину - с чем из неканонической японской кухни, на мой взгляд, сочетается лапша.
 
С сомена и начнем.
 
Чаще едят холодным (хотя есть какое-то зимнее блюдо), очень холодным. Лапша варится 2-3 минуты и затем промывается холодной водой. Подается залитая водой со льдом или цую - таким бульончиком на основе даси, мирина и соевого соуса (это не наш бульон, там нет мяса, овощей и жира). Сомен очень тоненький, на вкус, в отличие от другой лапши, солоноватый. Эта лапша очень красива в сервировке, особенно когда ее варят связкой и потом красиво укладывают ‘одной прядью’. В свежем виде не встречается, продается сухой. Вот с молоком отлично идет :D если нет японского бульончика, можно попробовать то, на основе чего обычно делают холодные супы, должно быть неплохо. Или вообще без жидкости, а с морепродуктами.
 
Рамен
 
По сути яичная лапша - плотная, упругая, бывает слегка кудрявая. Может быть чуть тоньше, чуть толще, с круглым или квадратным сечением. В японских магазинах продается чаще в свежем виде в отделе охлажденных продуктов, что наводит на мысль, что сухая она так себе. С этой лапшой делают знаменитый на весь мир горячий рамен с бульоном, имеющий сто тыщ вариаций. Кроме того, есть дзару рамен - это когда лапшу варят, остужают, откидывают и подают горкой. В таком случае ее нужно употреблять так: брать палочками, макать в стаканчик с цую (см. выше), в котором размешано немного васаби и зеленого лука, и сразу в рот. Рамен можно использовать в жидких горячих блюдах на восточный манер, с какимнибудь утиным-куриным бульоном, грибочками и т.п.
 
Соба - лапша из гречневой муки
 
На срезе квадратная. Серая, пресная, без макания в цую практически имхо несъедобная, но с цую - превосходная еда. Низкий гликемический индекс, диетичность, все при ней. Может быть свежей и сухой, чем дороже - тем вкуснее, так как играет важную роль качество муки, плотность, упругость. Есть немного разновидностей горячих блюд, где соба подается с бульоном и темпурой, но чаще всего ее едят холодным образом, как описано выше с дзарураменом. Никогда в японской кухне собу не жарят и не поливают соусами на манер спагетти. Знаю, что европейские рецепты есть, но не представляю, каково это на вкус. Помимо цую, собу можно макать в жидкое кунжутное таре (навроде соуса холодного), оно встречается за пределами Азии чуть чаще, чем цую, так что можно попробовать.
 
Якисоба
 
Хлобысь - сюрприз! Жареная соба, но не соба. Непреодолимый для российских ресторанов поворот. Для блюда якисоба (быстро поджаренная лапша с капустой и другими овощами, грибами, мясом или морепродуктами) используется чука-соба, которая есть фактически рамен - лапша из пшеницы, но не из гречки.
 
Удон - самая толстая и самая мягкая из всех видов пшеничная лапша. Немного похожа на нашу домашнюю лапшу в том случае, если она не удалась )) Естся горячей, в легком бульоне, с добавлением креветки темпура и какого-нибудь кусочка камабоко, бывает еще карри-удон, там бульон с карри. Может подаваться и холодной, как соба. Очень вкусна в зимних блюдах, которые готовятся на столе на горелке - супы набэ с мясом, овощами, тофу. Эта лапша из-за специфической мягкой консистенции имхо не подходит ни для чего, кроме японских рецептов - проще и вкуснее будет вместо нее взять более упругую лапшу или макароны. Хотя, можно изобразить легкий острый бульон и опустить в него лапшу перед подачей.
 
melon_panda
 
http://melon-panda.livejournal.com/259872.html
 
##### ####### #####
 
ДОШИРАК И ЕМУ ПОДОБНЫЕ
 
А знаете ли вы, что лапша быстрого приготовления имеет долгую историю? Историки считают, что первым таким продуктом была лапша Е-фу. Она появилась в Китае в XVI веке. Сохранились свидетельства, что в городе Янчжоу повар магистрата заранее запасал сильно обжаренную лапшу. Перед подачей на стол ее клали в горячий бульон.
 
Привычную для нас лапшу быстрого приготовления создал Андо Момофуки. В Японии после второй мировой войны остро стояла продовольственная проблема. Из США начала поступать гуманитарная помощь в виде пшеницы. Момофуки пытался получить лапшу из пшеницы, которую можно было бы хранить и быстро приготовить. Андо приготовил тесто, раскатал его и нарезал лапшу. Лапшу замочил в бульоне со специями, обжарил во фритюре и высушил. Это произошло в 1958 году. Продукт был назван ‘Рамэн из курятины’.
 
Интересный факт: первую партию лапши Момофуки не смог продать, несмотря на очень низкую цену. Тогда изобретатель… поднял цену. Так продукт стал эксклюзивным и его оценили. Позднее лапшу стали продавать в стаканчике. Японцы, подводя итоги XX века, среди главных открытий отметили караоке – второе и лапша быстрого приготовления – первое место в рейтинге.
 
Кстати, Момофуку ел лапшу быстрого приготовления каждый день и скончался в возрасте 96 лет.
 
http://gazeta.babr.ru/?IDE=95220
 
##### ####### #####
 
ЕЩЕ О ЯПОНИИ И НЕ ТОЛЬКО
 
Август будет также очень насыщенным. Рязанский университет будет встречать группу студентов из Японии, которые вместе со студентами, изучающими японский язык, в течение двух недель будут знакомиться с культурой Рязани и Рязанской области.
http://mediaryazan.ru/news/detail/94099.html
 
Осколок глиняного сосуда возрастом примерно 4300 лет с изображением фигурки, напоминающей танцующего шамана, был обнаружен при раскопках в местечке Саннай-Маруяма (Sannai-Maruyama) префектуры Аомори.
http://news.leit.ru/archives/9651
 
Не знаю, насколько распространены в Японии семейные захоронения, но в одном из них, принадлежащих роду моего японского знакомого, покоятся останки членов семьи, умерших последние 400 лет, он всегда может прийти к ним и это важно для него. Если вдуматься – 400 лет! Даже после смерти японцы стремятся быть вместе. Другой мой, уже пожилой знакомый, когда речь зашла о трагедии 11 марта, и о том, что острова японского архипелага могут совсем уйти под воду сказал, что все равно, даже в этом случае хотел бы умереть в Японии. Можно, наверное, составить целое исследование на эту тему, но я думаю, что уже понятно, быть похороненным на родине – это важно для японцев.
http://blogs.amur.info/sinelnikova/6075.html
 
Большая коллекция ретро карт Японии. Различные эпохи, различное оформление и конечно же различные очертания японских островов.
http://kinki.ru/kultura-yaponii/izobrazitelnoe-iskusstvo/retro-karty-yaponii/
 
Негативные последствия от прошедшего в марте в Японии землетрясения по-прежнему продолжают оказывать своё влияние на турбизнес дальневосточного региона. Спрос на туры в страну Восходящего солнца остаётся предельно низким, туристы даже воздерживаются от поездок в курортные регионы Японии, не затронутые катастрофой. Более того, постановка новых чартерных программ из Хабаровска и Владивостока в европейские и азиатские страны, дополнительно оттянуло туристов от популярных ранее японских курортов.
http://www.tourprom.ru/news/13698/
 
Японию за первые шесть месяцев 2011 года посетило 2,833 млн. туристов, что на 32,6% меньше, чем за аналогичный период 2010 года, сообщает Национальная организация туризма страны (JNTO).
http://japan.russiaregionpress.ru/archives/626
 
Организация ‘Реальная Япония’ объявила конкурс, победитель которого сможет отправиться в стодневный тур по Стране восходящего солнца совершенно бесплатно. Конкурс стартовал 6 июля и продлится до 31 июля 2011 года.
http://www.km.ru/turizm/2011/07/21/turizm-i-otdykh-v-mire/yaponiya-predlozhila-turistam-stat-podopytnymi-krolikami
 
Для самих японцев бутылки с гелями и пенами, имеющими охлаждающие свойства, не совсем новость, но в нынешнем году они стали в Японии настоящим хитом продаж. Происходит это на фоне строгой моды на экономию энергии, во многом связанной с недавними трагическими событиями в этой стране (землетрясение магнитудой 9, цунами, авария на АЭС ‘Фукусима-1’). Этот ‘зеленый’ тренд даже получил здесь собственное название – ‘сетсуден’, то есть просто ‘экономия энергии’, и набирает все большую популярность.
http://www.rosbalt.ru/style/2011/07/20/871064.html
 
Всего в Японии гейш не более тысячи. Ныне их институт постепенно возрождается в Киото и они становятся лицом города. В Киото говорят, что это не только для привлечения туристов, но и для более глубокого понимания ими культуры Японии. Может быть, тогда слово ‘гейша’ уже в меньшей степени будет вызывать насмешки у иностранцев.
http://daypic.ru/culture/62204
 
Японская команда называется ‘Ямато надэсико’ (Yamato nadeshiko), эта идиома состоит из иероглифов Ямато и названия цветка надэсико, само выражение буквально переводится как ‘Японская гвоздика’, а в переносном смысле - дочь Японии, японская женщина, цветок японской женственности. То есть девушки должны обладать японским духом, но внешне выглядеть грациозной и хрупкой, как цветок.
http://japanblog.su/post176734893/
 
Некоторое время назад мне по ходу дела попалось несколько антропологических статей. Там, помимо всего прочего, приводились статистические данные об изменениях роста и веса ‘сферического японца в вакууме’ в разные исторические эпохи и - детально - за последние сто лет. Ну, я надергала этих табличек и собираюсь их тут разместить. Мне кажется, это любопытно.
http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/315519.html
 
Вслед за щедрыми ‘автоматами счастья’ Coca-Cola, которые раздают подарки всем желающим, производитель газированных напитков представляет новые киоски в Японии, выполняющие сразу две функции — они работают и как точки продажи, и как ящики для сбора средств в пользу пострадавших от землетрясения в Японии.
http://news.unipack.ru/35545/
 
Дом Нэбута – это музей и творческий центр, посвященный японскому фестивалю Нэбута. Во время этого одного из самых крупных фестивалей в стране герои, демоны и животные из различных мифов и историй находят свое воплощение в огромных бумажных фонарях, подсвеченных изнутри. Здание музея построено в городе Аомори на севере Японии.
http://www.ugmk.info/?news=1311181491
 
 Японский писатель и нобелевский лауреат Кавабата Ясунари в своем эссе ‘Красотой Японии рождённый’ так сказал об этом цветке: ‘Глициния — цветок элегантный, женственный - в чисто японском духе. Расцветая, он свисает, слегка колышимый ветром, незаметный, неброский, нежный, то выглядывая, то прячась среди яркой зелени начала лета, воплощает очарование вещи.’ Ветви глицинии обычно обвивают растущие рядом деревья, чаще всего - сосны. Душистые цветки их, белые, голубые, фиолетовые или пурпурные, похожи на мотыльков. Собранные в крупные висячие кисти, они чрезвычайно эффектно смотрятся на фоне густой зелени листвы. Душистые гроздья сиреневой глицинии напоминают нашу белую акацию, наши весенние южные улицы и все хорошее, что с этим связано. Только глициния еще крупнее, еще ароматнее. Глициния стала визитной карточкой синтоистского храма Касуга Тайся в городе Нара. Японцы называют глицинию словом фудзи, а фамилия Фудзивара, записанное иероглифами, может читаться как ‘поле глицинии’, поэтому камоном клана Фудзивара стал этот цветок. В период Хэйан семья Фудзивара покровительствовала храму Касуга Тайся, даже сейчас все девушки-монашки святилища носят в волосах веточку этого растения. А у ворот храма растет глициния, возраст которой насчитывает 800 лет, считается что это растение было изображено на иллюстрированном свитке 1309 года ‘Kasuga Gongen Kenki Emaki’.
http://japanblog.su/post176454005/
 
Читали Е.К. и О.К.
 
##### ####### #####
 
О БЮЛЛЕТЕНЕ
 
Наш адрес электронной почты: ru-jp(at)nm.ru - только (at) нужно заменить ‘собачкой’. Наша страница в интернете: http://ru-jp.org. Наши фото и видео: http://ru-jp.org/video.htm
 
Подписаться на информационный бюллетень 'Окно в Японию' можно, направив заявку со словом 'подписка' на адрес ru-jp(at)nm.ru или посетив сайт http://ru-jp.org, на котором вывешиваются материалы рассылки.
 
Последние номера рассылки вывешены также на странице http://groups.google.com/group/okno_v_yaponiyu. Там тоже можно оформить подписку.
 
Если Вы хотите отказаться от подписки - пришлите письмо со словами 'отказ от подписки' на адрес ru-jp(at)nm.ru.
 
Мы стараемся аккуратно цитировать источники информации, и, в свою очередь, всячески приветствуем и поддерживаем всякое копирование выпусков данного бюллетеня с указанием на первоисточник.
 
Напоминаем, что за содержание и манеру изложения материалов полную ответственность несут авторы. Очередной номер бюллетеня 'Окно в Японию' планируем выпустить 31 июля 2011 года.
 
##### ####### #####