####### ##### #####
 
ОКНО В ЯПОНИЮ
E-mail бюллетень
Общества 'Россия-Япония'
# 33, 2011.08.14
http://ru-jp.org
ru-jp@nm.ru
 
##### ####### #####
 
В НОМЕРЕ:
 
= ЯПОНСКАЯ ОСЕНЬ 2011
= XIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ‘ДУША ЯПОНИИ’
= МОСКВА: 15 АВГУСТА - ВЕЧЕР О-БОН И ЛЕКЦИЯ О ЯПОНСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ
= МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ФОТОГРАФИИ ‘ВЗГЛЯД ИНОСТРАНЦА’ / ‘FOREIGN VIEW’
= НОВОСИБИРСК: ОБРАЗ СТРАНЫ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА В ХРАМАХ И ЦВЕТАХ
= ЯПОНСКИЕ АКТЕРЫ ПОКАЖУТ В ИРКУТСКЕ СПЕКТАКЛЬ ПО МОТИВАМ ‘УТИНОЙ ОХОТЫ’
= В ХАБАРОВСКЕ ПРОХОДИТ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ ФОТОВЫСТАВКА ‘ХРУПКАЯ КРАСОТА ЯПОНИИ’
= ВЛАДИВОСТОК: ВЫСТАВКА ТОВАРОВ И УСЛУГ ПРЕФЕКТУРЫ АКИТА 22-24 АВГУСТА 2011 Г.
= К ЮБИЛЕЮ МИКАЭЛА ТАРИВЕРДИЕВА
= ‘ОБИТАТЕЛИ ХАЙКУМЕНЫ СОЙДУТСЯ В ПЕТЕРБУРГЕ’ – ПЕРЕНОС ДАТЫ ВСТРЕЧИ!
= ЯКУТСК ВСТРЕЧАЕТ МЭРОВ ГОРОДОВ СИБИРИ, ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА И ЯПОНИИ
= В МОСКВЕ ПРОЙДЁТ АВТОФЕСТИВАЛЬ В ПОДДЕРЖКУ ПОСТРАДАВШИХ В ЯПОНИИ
= В НАГАСАКИ ПРОШЛА ЦЕРЕМОНИЯ В ПАМЯТЬ ОБ АТОМНОЙ БОМБАРДИРОВКЕ ГОРОДА
= ЯПОНИЯ: ЖАРА СТРАШНЕЕ РАДИАЦИИ
= ХОТИТЕ ЕЩЕ ПРИКОЛ?
= ЕЩЕ О ЯПОНИИ И НЕ ТОЛЬКО
= О БЮЛЛЕТЕНЕ
 
##### ####### #####
 
ЯПОНСКАЯ ОСЕНЬ 2011
 
Приглашаем посетить ежегодный фестиваль ‘Японская осень 2011’!
 
Организаторы: Посольство Японии в России, Японский фонд, Государственный центр современного искусства.
Справки: (495) 626-5583
Буклет фестиваля в формате pdf можно скачать здесь: http://japanstudies.ru/images/stories/2011-aki.pdf
 
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЮ В ВОСТОЧНОЙ ЯПОНИИ
25–28 августа
Выставочный центр ‘Крокус-Экспо’ (Московская область, г. Красногорск).
Планируется выставка фотографий с мест трагедии (фотограф Масаси Уэда), в рамках Yokohama Speed Festival пройдет дрифтшоу команды из г. Фукусима, также ожидается шоу Ниндзя, шествие куртизанок ‘Оиран дотю’ и др. Все собранные средства пойдут на благотворительность.
Организатор: ООО Yokohama Rus.
Справки: 739-4844, www.yokohama.ru
 
ВЫСТАВКА ‘НЕВОЗМОЖНОЕ СООБЩЕСТВО’
6 сентября — 6 ноября
Московский музей современного искусства Российской академии художеств (Гоголевский бульв., 10). В экспозицию включены работы Митихиро Симабуку — одного из ведущих современных японских художников.
Организатор: Московский музей современного искусства. При содействии: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ
Справки: 626-5583
 
КОНЦЕРТ ‘ПИРШЕСТВО ГАРМОНИИ’
7 сентября, 19:00
Рахманиновский зал Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского (ул. Б. Никитская, 11). Ежегодный фестиваль ‘Душа Японии’ откроет концерт Ассоциации Хогаку 21 века.
Организаторы: Посольство Японии в России, Российско-японский центр музыкальной культуры при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского.
Справки: 629-2191
 
КОНЦЕРТ ‘ЛЕВ, ТАНЦУЮЩИЙ В ОБЛАКАХ’
8 сентября, 19:30
ТКЗ ‘Дворец на Яузе’ (пл. Журавлева, 1). Концерт Ассоциации Хогаку 21 века (в рамках фестиваля ‘Душа Японии’).
Организаторы: Посольство Японии в России, Российско-японский центр музыкальной культуры при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского.
Справки: 629-2191
 
ВРЕМЕНА ГОДА В ЯПОНИИ
11 сентября, время уточняется
Центр образования N  2030 (ул. 2 я Звенигородская, 8). В рамках мероприятия ученики школы покажут представление, посвященное временам года в Японии, а преподаватель школы Олег Митрофанов, являющийся одновременно директором Московского музыкального театра ‘Амадей’, представит программу, посвященную жителям Японии.
Организатор: Центр образования N  2030, театр ‘Амадей’.
Справки: 626-5583
 
РОССИЙСКО-ЯПОНСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ УЧЕНЫХ И ЖУРНАЛИСТОВ
13 сентября
Московский государственный институт международных отношений (МГИМО, пр. Вернадского, 76). Тема конференции — ‘Восточная Азия в переходный период’. Ученые и журналисты обсудят стремительно меняющуюся политическую ситуацию в Восточной Азии.
Организаторы: Общество межкультурных связей, Японо-российская конференция ученых и журналистов, МГИМО, Союз журналистов России. При финансовой поддержке: Японский фонд.
Справки: 434-0078
 
КОНЦЕРТ ШКОЛЫ ИГРЫ НА КОТО САВАИ: ОТКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ ‘ЯПОНСКАЯ ОСЕНЬ 2011’
14 сентября, 19:00
Рахманиновский зал Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского (ул. Б. Никитская, 11). В концерте классической японской музыки примут участие Кэйко Ивахори, Михо Ямадзи и другие исполнители школы игры на кото Саваи (в рамках фестиваля ‘Душа Японии’).
Организаторы: Посольство Японии в России, Российско-японский центр музыкальной культуры при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского.
Справки: 629-2191
 
‘ОСЕННЕЕ ПРОСТРАНСТВО’
16 сентября — 25 сентября
Выставочный зал на территории Ботанического сада МГУ ‘Аптекарский огород’ (пр. Мира, 26). Выставка икэбана Московского отделения ‘Ikebana International’. Также будут представлены оригами, картины суми-э и композиции из гербария Осибана.
Организатор: Московское отделение ‘Ikebana International’.
Справки: 8-985-786-0784
 
ЦИКЛ ЛЕКЦИЙ ‘ЧТО ТАКОЕ ЯПОНИЯ’
16 сентября, 5 октября, 2 ноября, 21 декабря
Начало в 18.00
Лекционный зал Отдела японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ им. М.И. Рудомино (ул. Николоямская, 1, этаж 4). Серия лекций о Японии с участием российских японоведов, а также специалистов по японской культуре для широкой публики.
Организатор: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
BLIND TENNIS И МИНИ ФЕСТИВАЛЬ
22 сентября, 10:00
Российская академия государственной службы при Президенте РФ (пр. Вернадского, 84). Для людей с ограниченными возможностями пройдут соревнования по Blind tennis — виду спорта, изобретенному в Японии слепыми людьми, концерт японских барабанов, Чайная церемония и др.
Организаторы: Общество ‘Япония — страны Евразии’, Общество ‘Россия-Япония’. При финансовой поддержке: Японский Фонд.
Справки: 675-5554
 
КОНЦЕРТ ‘САНКЁКУ’ И ‘ХОНКЁКУ’
22 сентября, 19:00
Зал Мясковского Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского (ул. Б. Никитская, 13). Михо Ямадзи (кото, сямисэн) и Кохэй Симидзу (сякухати) исполнят классическую японскую музыку (в рамках фестиваля ‘Душа Японии’). Организаторы: Посольство Японии в России, Российско-японский центр музыкальной культуры при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского.
Справки: 629-2191
 
КОНЦЕРТ СОВРЕМЕННОЙ ЯПОНСКОЙ МУЗЫКИ
22 сентября, 19:00
Культурный центр ДОМ (Овчинниковский Б. пер., 24, стр. 4). Покоривший мир своим голосом Коити Макигами и его группа проведут концерт в Москве.
Организаторы: Культурный центр ДОМ, Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
ВЫСТАВКА ‘WINTER GARDEN’
23 сентября — 23 октября
Государственный центр современного искусства (ул. Зоологическая, 13, стр. 2). Темой экспозиции, в которую вошли картины и видеоролики 14 японских артистов, стало явление в современном японском искусстве, получившее название ‘Микропоп’. Выставка пройдет в рамках IV Московской биеннале.
 
БЕСЕДА И МАСТЕР КЛАСС РЁКО АОКИ
23 сентября, беседа
Государственный центр современного искусства (ул. Зоологическая, 13, стр. 2).
24 сентября, мастер-класс
Место проведения уточняется.
Японская художница Рёко Аоки проведет мастер-класс по рисунку и беседу о японском современном искусстве в целом и выставке ‘Winter Garden’.
Организатор: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
XIII РЕТРОСПЕКТИВА ЯПОНСКОГО КИНО
27 сентября — 9 октября
Концертный зал Центрального дома художника (Крымский вал, 10). Будут представлены шедевры трехкратного победителя Московского международного кинофестиваля — режиссера Синдо Канэто: фильм ‘Голый остров’ и др.
Организаторы: Японский фонд, Посольство Японии в России, Музей кино.
Справки: 626-5583.
 
СЕМИНАР ПО РАЗВИТИЮ РОССИЙСКО-ЯПОНСКОЙ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ С МИЯГИ
27 сентября, 14:00
АНО Японский центр (Воробьевы горы, 1/52). Будет проанализирована экономическая ситуация в префектуре Мияги, пострадавшей в результате землетрясения, а также представлены проекты, направленные на экономическое сотрудничество с Россией. Организаторы: префектура Мияги, АНО Японский центр, Японская ассоциация по торговле с Россией и Восточной Европой, Консорциум по развитию внешней торговли префектуры Мияги с Россией, Ассоциация содействия восстановлению международной торговли префектуры Мияги.
Справки: 626-5032, www.jcenter.msu.ru
 
ФОРУМ ‘ЯПОНСКАЯ КУХНЯ’ В РАМКАХ XIV ВЫСТАВКИ ‘ПИР’
27 — 30 сентября
Выставочный центр ‘Крокус Экспо’ (Московская область, г. Красногорск). Известные повара проведут мастер-классы по приготовлению традиционных японских блюд, компании-поставщики представят японские продукты питания и оборудование для кухни. Пройдет конкурс среди российских кулинаров на звание ‘Лучший мастер суши’ и студенческие соревнования по приготовлению роллов.
Организаторы: Информационный проект ПИР. При поддержке: Посольство Японии в России, Japan Restaurant Organization.
Справки: 637-9440, www.pir.ru
 
ФОЛЬКЛОРНЫЙ КОЛЛЕКТИВ ‘КУРОМОРИ КАГУРА’
3 октября, 19:00
МДТ им. Станиславского (ул. Тверская, 23). Куромори Кагура — разновидность народных ритуальных танцев. Ежегодно танцоры коллектива из г. Мияко, пострадавшего при землетрясении в марте 2011 г., совершают ритуальный обход побережья префектуры по специальным пунктам-остановкам ‘кагура-ядо’. Танцы, которые будут исполнены в Москве, призваны выразить сердечную благодарность жителям России за помощь и поддержку.
Организаторы: Посольство Японии в России, Японский фонд.
Справки: 626-5583
 
ДЕМОНСТРАЦИЯ ИКЭБАНА
4 октября, 18:00
Большой зал Всероссийской государственной библиотеки им. М.И. Рудомино (ул. Николоямская, 1). Демонстрацию проведет специально назначенный главой школы икэбана Икэнобо преподаватель Ёсико Кобаяси.
Организаторы: филиал икэбана Икэнобо в России и странах СНГ, Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 8-910-479-6566, www.ikenobo.ru
 
КОНЦЕРТЫ ПИАНИСТКИ КУМИКО АНДО
4 октября, 19:30
‘НЬЮ-ЙОРК — МОСКВА — ТОКИО’. ТКЗ ‘Дворец на Яузе’ (пл. Журавлева, 1)
6 октября, 19:00
‘ЗВУКИ И АРОМАТЫ НОЧНОГО ТОКИО’. Рахманиновский зал Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского (ул. Б. Никитская, 11).
Концерты джазовой пианистки Кумико Андо, участницы прошлогоднего джазового фестиваля в Киеве.
Организаторы: Посольство Японии в России, Российско-японский центр музыкальной культуры при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского.
Справки: 629-2191
 
КОНКУРС ВЫСТУПЛЕНИЙ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
8 октября
Место проведения уточняется. Свои выступления представят московские студенты, изучающие японский язык.
Организатор: Московская ассоциация преподавателей японского языка.
Справки: 626-5583
 
III ТУРНИР ПО ИГРЕ СЁГИ НА КУБОК ПОСЛА ЯПОНИИ
8, 9 октября
Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ (ул. Николоямская, 1, этаж 4). В рамках турнира опытные и начинающие любители игры смогут проверить свои силы.
Организаторы: Посольство Японии в России, Союз игроков японских шахмат ‘Сёги’, Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583, www.shogifdr.ru
 
СИМПОЗИУМ МОЛОДЫХ ЯПОНОВЕДОВ ‘НОВЫЙ ВЗГЛЯД’
15 октября
Институт стран Азии и Африки МГУ (ул. Моховая, 11)
16 октября
Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ им. М.И. Рудомино (ул. Николоямская, 1, этаж 4).
Студенты и аспиранты, молодые ученые-японоведы проведут симпозиум на тему: ‘Япония: переломные моменты истории’.
Организаторы: Российская ассоциация японоведов, Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
ПОКАЗ ЯПОНСКИХ ФИЛЬМОВ
21 октября, 25 ноября,
23 декабря, начало в 17:30
Большой зал Всероссийской государственной библиотеки им. М.И. Рудомино (ул. Николоямская, 1). В октябре планируется показ фильма ‘Лес скорби’ (реж. Наоми Кавасэ, 2007), в ноябре — ‘Ушедшие’ (реж. Ёдзиро Такита, 2008), в декабре — ‘Повесть о Наоми Уэмура’ (реж. Дзюнъя Сато, 1986).
Организатор: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
18-й ДЕТСКИЙ ПРАЗДНИК ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
22 октября
Лицей N  1535 (ул. Усачева, 52). В празднике примут участие школьники из Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска и других городов России.
Организаторы: Московская ассоциация преподавателей японского языка, Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
XVII ТУРНИР ПО ИГРЕ ГО НА КУБОК ПОСЛА ЯПОНИИ
22, 23 октября
Московский государственный институт международных отношений (пр. Вернадского, 76). В турнире примут участие игроки го со всей России.
Организаторы: Посольство Японии в России, Российская федерация Го.
Справки: 8-916-487-7262
 
CHIKAMORACHI — ДЖАЗОВЫЙ КОНЦЕРТ ТРИО АКИРА САКАТА
25 октября
Театр ‘Школа драматического искусства’ (ул. Сретенка, 19/27). Джазовое трио, состоящее из ведущего японского саксофониста Акира Саката, барабанщика Криса Корсано и бас-гитариста Дарина Грэя, даст концерт в Москве в рамках музыкального фестиваля ‘Длинные руки’. В концерте примет участие Сергей Летов (Reed).
Организаторы: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ, Театр ‘Школа драматического искусства’, музыкальный фестиваль ‘Длинные руки’.
Справки: 626-5583
 
ЛЕКЦИЯ ‘ПРАВИЛА ЯПОНСКОГО ЭТИКЕТА’
26 октября, 18:00
Лекционный зал Отдела японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ им. М.И. Рудомино (ул. Николоямская, 1, этаж 4). Лекция посвящена правилам этикета в Японии.
Организатор: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583.
 
КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ПРОБЛЕМАМ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
28, 29 октября
Институт стран Азии и Африки МГУ (ул. Моховая, 11). Российские и японские преподаватели японского языка в России и странах СНГ проведут научную конференцию и практический семинар по актуальным проблемам преподавания японского языка.
Организаторы: Ассоциация преподавателей японского языка стран СНГ, Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ВЫСТУПЛЕНИЙ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ СРЕДИ СТУДЕНТОВ
29 октября
Большой зал Российской государственной библиотеки (ул. Воздвиженка, 3/5). Традиционный конкурс на лучшее выступление на японском языке с участием студентов из разных регионов России, стран СНГ и др.
Организаторы: Ассоциация преподавателей японского языка стран СНГ, Посольство Японии в России, Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
МАСТЕР КЛАСС И ДЕМОНСТРАЦИЯ КАЛЛИГРАФИИ МАРИКО КИНОСИТА
29 октября
Демонстрация. Место проведения уточняется
30 или 31 октября, 17:00
Мастер класс. Большой зал Российской государственной библиотеки (ул. Воздвиженка, 3/5).
Мастер-класс и демонстрацию проведет известный мастер-каллиграф Японии Марико Киносита. Известная также как ‘Дирижер букв’, она курирует проект ‘Красота японских символов’ за рубежом.
Организаторы: Посольство Японии в России, Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
45-й ФЕСТИВАЛЬ ЯПОНСКОГО КИНО
10 — 15 ноября
Кинотеатр ‘35 мм’ (ул. Покровка, 47). В программе традиционного кинофестиваля 9 лент современных японских кинематографистов, в том числе ‘Сон в летнюю ночь’, ‘Отель Гибискус’, ‘Счастливый полет’, ‘Дзэн’, ‘Любовь Наби’.
Организаторы: Посольство Японии в России, Японский фонд.
Справки: 626-5583
 
ЛЕКЦИЯ ЯПОНСКОГО КИНОРЕЖИССЕРА ЮДЗИ НАКАЭ
4 ноября
Время и место проведения уточняются. Кинорежиссер Юдзи Накаэ, три киноленты которого включены в программу 45-го Фестиваля японского кино, расскажет о своем творчестве, современном японском кинематографе, а также об удивительной культуре японского острова Окинава.
Организатор: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583.
 
ЗВУКИ ГАГАКУ — КОНЦЕРТ СЁ
Первая декада ноября
Место проведения уточняется. Концерт композитора и исполнителя на Сё Наоюки Манабэ, приехавшего из Японии в Европу в качестве культурного посланника.
Организатор: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
ФОТОВЫСТАВКА ЛАУРЕАТОВ ПРЕМИИ ФОТОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА ЯПОНИИ
Дата и место проведения уточняются. Будут представлены 60 работ лауреатов премии Фотографического общества Японии среди начинающих фотографов.
Организатор: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583.
 
РОБОТОТЕХНИКА — ЛЕКЦИЯ ХИРОСИ ИСИГУРО И НОБУО ЯМАТО
14, 15 ноября
МГТУ им. Н.Э.Баумана (ул. 2 я Бауманская, 5). Лекцию проведут японский инженер, разработчик и создатель роботов-андроидов Хироси Исигуро, получивший известность благодаря собственному проекту по созданию ‘Геминоидов’ — роботов-близнецов, и Нобуо Ямато, победитель Международного соревнования среди роботов Robocup.
Организаторы: Посольство Японии в России, Японский фонд.
Справки: 626-5583
 
КОНЦЕРТ ‘ШЕДЕВРЫ КЭНГЁ КИКУОКА’
25 ноября, 19:30
ТКЗ ‘Дворец на Яузе’ (пл. Журавлева, 1). Музыкальный коллектив во главе с Сэйдзё Томинари исполнит произведения Кэнгё Кикуока — слепого музыканта, жившего в Киото во второй половине XIX века (в рамках фестиваля ‘Душа Японии’).
Организаторы: Посольство Японии в России, Российско-японский центр музыкальной культуры при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского.
Справки: 629-2191
 
ФЕСТИВАЛЬ ЯПОНСКОЙ ПОП КУЛЬТУРЫ 2011
19, 20 ноября
Центральный дом художника (Крымский вал, 10). В рамках фестиваля будет всесторонне представлена современная японская молодежная культура.
Организатор: Посольство Японии в России.
Справки: 229-2574
 
XIII МЕЖДУНАРОДНАЯ ЯРМАРКА NON/FICTION
30 ноября — 4 декабря
Центральный дом художника (Крымский вал, 10). На ежегодной ярмарке Японский фонд и Книгоиздательская ассоциация культурных обменов (Япония) представят совместный стенд с современной японской книжной продукцией.
Организаторы: Японский фонд, Книгоиздательская ассоциация культурных обменов.
Справки: 626-5583
 
ЛЕКЦИЯ ПИСАТЕЛЯ КОДЗИ СУДЗУКИ
Время проведения уточняется
Центральный дом художника (Крымский вал, 10). К Международной ярмарке интеллектуальной литературы приурочена лекция японского писателя Кодзи Судзуки — автора цикла романов ‘Звонок’, легшего в основу знаменитого на весь мир одноименного фильма.
Организатор: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
НИХОНГО НОРЁКУ СИКЭН
4 декабря
Лицей N  1535 (ул. Усачева, 52). Единственный экзамен по определению уровня японского языка, результаты которого принимаются по всему миру, ежегодно сдает около 600 тысяч человек.
Организатор: Японский фонд.
Справки: shiken@jpfmw.org
 
КОНЦЕРТ АНСАМБЛЯ ‘ЦУРУГИ’
5 декабря
ТКЗ ‘Дворец на Яузе’ (пл. Журавлева, 1). В программе самурайские песнопения ‘гинъэй’, танцы с мечом ‘кэмбу’, игра на японских барабанах тайко (в рамках фестиваля ‘Душа Японии’).
Организаторы: Посольство Японии в России, Российско-японский центр музыкальной культуры при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского. Справки: 629-2191
 
КОНЦЕРТ TOKYO STRING QUARTET
17 декабря
ГМИИ им. А.С. Пушкина (ул. Волхонка, 12). Квартет японских музыкантов, проживающих в Америке, исполнит классическую музыку в рамках ежегодного музыкального фестиваля ‘Декабрьские вечера’ в музее Пушкина.
Организатор: ГМИИ им. А.С. Пушкина. Спонсор: JTI.
Справки: www.arts-museum.ru
 
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ КОНЦЕРТ ФЕСТИВАЛЯ ‘ДУША ЯПОНИИ’
23 декабря, 19:00
Рахманиновский зал Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского (ул. Большая Никитская, 11). Концерт с участием испанского мастера по игре на сякухати Родриго Родригеса закроет фестиваль ‘Душа Японии’.
Организаторы: Посольство Японии в России, Российско-японский центр музыкальной культуры при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского.
Справки: 629-2191
 
КОНФЕРЕНЦИЯ ‘ЯПОНИЯ И РОССИЯ: АНАЛИЗ ЭКОНОМИКИ И ОБЩЕСТВА’
15, 16 декабря
Институт мировой экономики и международных отношений РАН (ул. Профсоюзная, 23). Российские японоведы и русисты из Японии обсудят проблемы экономики и общества двух стран.
Организатор: Российская ассоциация японоведов.
Справки: www.japanstudies.ru
 
НАГРАЖДЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЕЙ IV ВСЕРОССИЙСКОГО КОНКУРСА ХАЙКУ
Дата проведения уточняется. Овальный зал Всероссийской государственной библиотеки им. М.И. Рудомино (ул. Николоямская, 6). Церемония награждения авторов лучших произведений хайку на русском языке.
Организаторы: Альманах ‘Хайкумена’, Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583, www.haiku3.ru
 
ВЫЕЗДНЫЕ ЛЕКЦИИ ПО КУЛЬТУРЕ ЯПОНИИ
сентябрь — декабрь
Школы г. Москвы. По заявкам школ организуются выездные лекции, призванные познакомить российских детей с различными аспектами японской культуры: оригами, детскими играми, боевыми искусствами, традиционной музыкой, песнями и т.д. Ждем ваших заявок.
Организатор: Отдел японской культуры ‘Japan Foundation’ в ВГБИЛ.
Справки: 626-5583
 
Всю новейшую информацию Вы можете узнать по телефонам и на сайтах Информационного отдела Посольства Японии в России (http://www.ru.emb-japan.go.jp, тел.: (495) 229-2574) и Отдела японской культуры ‘Japan foundation’ в ВГБИЛ  (http://www.jpfmw.ru/, тел.: (495) 626-5583).
 
Источник: http://japanologists.livejournal.com/77507.html
 
##### ####### #####
 
МОСКВА: XIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ‘ДУША ЯПОНИИ’
 
Московская государственная консерватория имени П.И. Чайковского
Посольство Японии в Российской Федерации
 
XIII международный музыкальный фестиваль
‘ДУША ЯПОНИИ’
(“NIHON-NO KOKORO”)
7 сентября – 23 декабря 2011 г.
 
7 сентября, среда, Рахманиновский зал, 19.00
ПИРШЕСТВО ГАРМОНИИ (Banquet WA)
В программе: классическая японская музыка XVIII-XX веков
Исполнители – Ассоциация музыки хогаку 21 века: ЁНЭКАВА Тосико, НИСИМУРА Марико, ОКАМОТО Тосико, СУГИТА Ёко, ТАРУМОТО Сатоми, НАРУОКА Тосису, ИТИКАВА Тосидзюн, ТАКАНО Тикахирогэ, КАВАИ Тикахиро (кото, сямисэн), НИСИМУРА Рэйтэй, ЁКОТА Рэйко, ЧЖЭН Ин (сякухати)
Президент Ассоциации – НИСИМУРА Рэйко
 
8 сентября четверг Дворец на Яузе, 19.30
ЛЕВ, ТАНЦУЮЩИЙ В ОБЛАКАХ
В программе: классическая японская музыка XVIII-XX веков
Исполнители – Ассоциация музыки хогаку 21 века: ЁНЭКАВА Тосико, НИСИМУРА Марико. ОКАМОТО Тосико, СУГИТА Ёко, ТАРУМОТО Сатоми, НАРУОКА Тосису, ИТИКАВА Тосидзюн, ТАКАНО Тикахирогэ, КАВАИ Тикахиро (кото, сямисэн), НИСИМУРА Рэйтэй,  ЁКОТА Рэйко, ЧЖЭН Ин (сякухати)
Президент Ассоциации – НИСИМУРА Рэйко
 
14 сентября среда Рахманиновский зал, 19.00
ОТКРЫВАЕМ ЯПОНСКУЮ ОСЕНЬ
ШКОЛА САВАИ ТАДАО СОКЁКУ-ИН (МОСКОВСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ)
под руководством ИВАХОРИ КЭЙКО
В программе: классическая японская музыка в традициях хогаку и хонкёку. В концерте принимают участие: ИВАХОРИ КЭЙКО (кото, сямисэн), ЯМАДЗИ Михо (кото, сямисэн), ОКАДА Митиаки (сякухати)
 
22 сентября четверг Зал Мясковского, 19.00
МУЗЫКА САНКЁКУ И ХОНКЁКУ
Московское отделение школы САВАИ ТАДАО СОКЁКУ-ИН
В концерте принимают участие ЯМАДЗИ Михо (кото, сямисэн), СИМИДЗУ Кохэй (сякухати)
 
4 октября вторник Дворец на Яузе, 19.30
ДЖАЗ: НЬЮ-ЙОРК—МОСКВА—ТОКИО
КУМИКО АНДО (Япония), КВАРТЕТ ОЛЕГА КИРЕЕВА (Россия)
 
6 октября четверг Рахманиновский зал, 19.00
ЗВУКИ И АРОМАТЫ НОЧНОГО ТОКИО
КУМИКО АНДО (фортепиано)
B программе: джазовые композиции Александра Шульгина, Казухико Хаттори, Кумико Андо
 
15 ноября вторник Дворец на Яузе, 19.30
ШЕДЕВРЫ КИКУОКА КЭНГЁ
Исполнители: ТОМИНАРИ СЭЙДЗЁ (кото, сямисэн), ТОМИО СЭЙРИЦУ (кото, сямисэн), ЁКОБАЯСИ Кэйсукэ (сямисэн)
 
5 декабря понедельник Дворец на Яузе, 19.30
ГОРА – МОРЕ – ЦВЕТЫ
Ансамбль ‘ЦУРУГИ’ художественный руководитель – ГОТО КЭЙСЭН
В программе: самурайские песнопения гинъэй, танцы с мечом кэмбу, барабаны тайко
 
23 декабря пятница Рахманиновский зал, 19.00
ЗАКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ
МУЗЫКА ДЛЯ СЯКУХАТИ
В концерте принимает участие РОДРИГО РОДРИГЕС (сякухати), Испания
 
Справки по телефону: (495) 629-21-91
 
Источник: http://www.worldmusiccenter.ru/node/538
 
##### ####### #####
 
МОСКВА: 15 АВГУСТА - ВЕЧЕР О-БОН И ЛЕКЦИЯ О ЯПОНСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ
 
15 августа в Японии отмечается один из самых колоритных национальных праздников — буддийский праздник О-Бон, посвященный почитанию душ умерших предков. Считается, что в этот день души усопших возвращаются в мир живых и празднуют вместе со всеми: в честь этого по всей Японии исполняют танец О-Бон, лепят рисовые колобки и зажигают бумажные фонарики.
 
В этот день, когда границы между реальным миром и потусторонним утончаются, мы не можем оставаться в стороне. Японский Дом проводит специальную лекцию — о таинственном и загадочном японском фольклоре. Вы узнаете множество интересных древних историй и преданий, услышите леденящие кровь истории о привидениях и призраках и откроете для себя новую сторону Японии — ту, в которой бывает страшно, но невероятно интересно.
 
Начало вечера - 15 августа в 19:00.
 
Стоимость участия - 200 рублей
 
http://www.tasteofjapan.ru/full_news.php?id=159
 
##### ####### #####
 
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ФОТОГРАФИИ ‘ВЗГЛЯД ИНОСТРАНЦА’ / ‘FOREIGN VIEW’
 
Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина приглашает принять участие во II Международном конкурсе жанровой фотографии для профессионалов и любителей ‘Взгляд иностранца’ / ‘Foreign View’.
 
Идея конкурса: ‘Взгляд иностранца’ — фотографический проект, призванный зафиксировать многообразие социальных, политических, культурных и иных проявлений государства в жизни граждан различных стран. На конкурс принимаются фотографии зарубежья, сделанные россиянами, и фотографии России, сделанные иностранцами.
 
Тематика конкурса: Традиционно конкурс призван представлять и освещать прошлое и настоящее разных стран. Желая заглянуть в будущее уже сегодня, Президентская библиотека предлагает новую тему конкурса в 2011 году — ‘Государство ХХI века’. Поскольку в начале XXI века в жизни государства и общества информационные технологии распространились повсеместно и стали важной приметой современности, мы предлагаем участникам конкурса отдельную номинацию: ‘Государственная власть и информационное общество’.
 
Номинации:
 
‘Государственная власть и информационное общество’.
‘Люди и события’
‘Границы и пространства’
‘Государственные символы’
‘Обычаи и традиции’
‘Национальные памятники’
‘Япония глазами россиян’
 
Порядок проведения конкурса: Прием фотографий на конкурс — в электронной форме на портале библиотеки http://www.prlib.ru до 12 сентября 2011 г.
 
Подведение итогов — октябрь-ноябрь 2011 г.
 
http://www.prlib.ru/Pages/photocontest.aspx
 
##### ####### #####
 
НОВОСИБИРСК: ОБРАЗ СТРАНЫ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА В ХРАМАХ И ЦВЕТАХ
 
В новосибирском художественном музее открывается выставка фотографий ‘Красота Японии’.
 
Необычна она тем, что представляет работы сразу двух японских фотомастеров - Такасаки Кацудзи и Ёитиро Ямасита. Каждый из них увидел эту страну по-своему. Первый - через древнюю архитектуру, а второй - через цветы. 30 произведений японского фотографа Такасаки Кацудзи из серии ‘Киото’ знакомят с красотой великих архитектурных памятников древней японской столицы. Кстати, само это слово переводится с японского как ‘столица мира и спокойствия’. В городе насчитывается около 200 синтоистских и 1500 буддийских храмов.
 
А фотографический цикл Ёитиро Ямаситы ‘Цветы Японии’ позволяет погрузиться в утонченный мир живой красоты японской природы. К слову сказать, цветы - один из главных культов в эстетике народа. Вот что сам автор говорит о своем творчестве:
 
- Фотография позволяет сохранить ‘мгновение’ навсегда. Я не поэт и не могу описать свои ощущения стихами. Вместо этого я рассматриваю каждый цветок через объектив фотоаппарата. Снимая цветы, я пытаюсь найти свое видение и свой ракурс и стараюсь использовать для этого каждую возможность.
 
Новосибирский художественный музей, ост. ‘Площадь Свердлова’, Красный пр-т, 5 / ул. Свердлова, 10, тел. (383) 223-53-31.
Открытие 12 августа, в 16.00.
Цена билетов: 100 руб.
 
Михаил ЛУКАШОВ
 
http://kp.ru/daily/25733/2723213/
 
##### ####### #####
 
ЯПОНСКИЕ АКТЕРЫ ПОКАЖУТ В ИРКУТСКЕ СПЕКТАКЛЬ ПО МОТИВАМ ‘УТИНОЙ ОХОТЫ’
 
Планируется, что театральная труппа приедет в сентябре из Канадзавы со спектаклем по мотивам пьесы ‘Утиная охота’. Тогда же в центре Иркутска откроется сквер имени Сигеки Мори. Зимой намечена поездка в Японию иркутской детской балетной труппы.
 
О предстоящем спектакле рассказала делегация из японского города Номи, гостившая накануне в Шелеховском районе. Детей из японской делегации принимали в художественной школе. Гостей познакомили с выставкой детских рисунков и коллекцией часов.
 
http://www.irk.ru/news/20110808/play/
 
##### ####### #####
 
В ХАБАРОВСКЕ ПРОХОДИТ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ ФОТОВЫСТАВКА ‘ХРУПКАЯ КРАСОТА ЯПОНИИ’
 
Деньги от продажи фотографий собирают пострадавшим от землетрясения
 
ХАБАРОВСК. 9 августа. ВОСТОК-МЕДИА – В хабаровском ‘Арт-подвальчике’ проходит благотворительная международная передвижная фотовыставка ‘Хрупкая красота Японии’. Фотоработы для экспозиции присылают люди, побывавшие или живущие в Японии. Это не только россияне - фотографии присылают из США, Франции, Италии, Германии и других стран, рассказывает корреспондент РИА ‘Восток-Медиа’. Деньги, вырученные от продажи фотографий, перечисляются в Японию для оказания помощи пострадавшим от самого сильного в истории страны землетрясения. Впервые эта выставка прошла в Екатеринбурге, откуда в дальнейшем ‘путешествовала’ по многим городам России.
 
Организатором этой экспозиции в Хабаровске стала дизайнер Дарья Шулатова. Ей на помощь пришла председатель фонды культуры Хабаровского края Светлана Черепанова, любезно предоставившая ‘Арт-подвальчик’, где хабаровчанам представили свыше 50 снимков с прекрасными видами Японии. Выставка не прошла незамеченной: за первые два дня раскупили 200 открыток и десять фотографий. Пришлось пополнить стенды новыми работами.
 
‘Нам хочется показать очарование и особую красоту этой уникальной страны, чтобы люди поняли, какая катастрофа там произошла, - рассказывает Дарья Шулатова. - В основном фотографии покупают люди старшего поколения, но и молодежь с состраданием относится к трагедии японцев, понимая, что никто не застрахован от таких страшных ‘капризов природы’.
 
Артем Красиков
 
http://www.vostokmedia.com/n112156.html
 
##### ####### #####
 
ВЛАДИВОСТОК: ВЫСТАВКА ТОВАРОВ И УСЛУГ ПРЕФЕКТУРЫ АКИТА 22-24 АВГУСТА 2011 Г.
 
Префектура Акита приглашает в Японский центр на семинар-презентацию туристического потенциала префектуры Акита и выставку продуктов питания.
 
В Гипермаркете ‘В-Лазер’ (ВЛ-Март) жители года смогут также познакомиться с продуктами питания из префектуры. В Японский центр приглашаются представители турфирм, предприниматели, которые готовы познакомиться ближе с возможностями Акита. Во время встречи вы сможете встретиться с представителями префектуры, которые готовы обеспечить необходимой информацией заинтересованных в бизнесе с Акитой предпринимателей.
 
Место проведения
Дата и время
 
Японский Центр во Владивостоке 22 августа (понедельник) и 23 августа (вторник) 10:00 – 16:00
Гипермаркет (ВЛ-Март), ост. ‘Дальпресс’
23 августа (вторник) 17:00-21:00
24 августа (среда) 11:00-13:00 и 16:00-19:00
 
Подробности: http://www.jp-club.ru/?p=2156
 
##### ####### #####
 
К ЮБИЛЕЮ МИКАЭЛА ТАРИВЕРДИЕВА
 
15 августа исполняется 80 лет со дня рождения Микаэла Таривердиева. В этот день в 16.00 в Музее музыкальной культуры имени Глинки состоится пресс-конференция, посвященная юбилею композитора, а также открытию VII Международного конкурса органистов имени Микаэла Таривердиева в Москве, Астане и Калининграде и старту фестиваля ‘Орган плюс’.
 
VII Международный конкурс органистов имени Микаэла Таривердиева в 2011 году совпадает с юбилеем маэстро. В связи с этим в Калининграде – основном месте проведения конкурса - ему будет сопутствовать фестиваль ‘Орган плюс’. В этом году на конкурс подано рекордное количество заявок – 52. Уже прошли отборочные туры в Канзасе (США), Гамбурге (Германия), на очереди - Астана (Казахстан) и Москва. Второй и третий туры состоятся в Калининграде, куда приедут музыканты, прошедшие отборы в одном из перечисленных мест. В этом году в конкурсе принимают участие музыканты из 26 стран.
 
Европейский тур конкурса проходил в этом году в самой известной кирхе Гамбурга, одном из самых известных культурных мест Северной Германии - Кирхе Св. Михаэля. Американский тур - в Канзасе, в одном из самых известных органных залов США - Bales Organ Recital Hall. Оба отборочных тура сопровождалось фестивалями и концертами, посвящёнными русской музык и творчеству Микаэла Таривердиева. Финальные, второй и третий туры, пройдут с 6 по 11 сентября в Калининграде.
 
6 сентября в Концертном зале Калининградской областной филармонии в гала-концерте открытия конкурса программа из специально подготовленных произведений для органа и различных составов инструментов. В концерте примут участие ‘Терем квартет’, дуэт ‘Хиде-Хиде’ (сякухати, сямисен, Япония), Геворг Дабагян (Армения), Хироко Иноуэ (Япония, орган), Термине Егиазарян (Армения, сопрано), Ласло Фашанг (Венгрия, орган), Рустам Комачков, (виолончель), Алексей Гориболь (фортепиано). Состоится мировая премьера нового сочинения композитора Ваче Шарафьяна, написанная специально для церемонии открытия конкурса для Органа и ‘Терем-квартета’. Эти же артисты и коллективы параллельно конкурсу выступят на других площадках Калининграда (Драматическом театре, Музыкальном театре на Бассейной, Армянском культурном центре).
 
http://www.chaskor.ru/news/k_yubileyu_mikaela_tariverdieva_24415
 
##### ####### #####
 
‘ОБИТАТЕЛИ ХАЙКУМЕНЫ СОЙДУТСЯ В ПЕТЕРБУРГЕ’ – ПЕРЕНОС!
 
Здравствуйте.
 
В # 29, 2011.07.17 Вашей рассылки была информация ‘ОБИТАТЕЛИ ХАЙКУМЕНЫ СОЙДУТСЯ В ПЕТЕРБУРГЕ’ про мероприятие в Музее Зощенко. Сообщаю, что оно перенесено на 27 августа, 18.30 и состоится там же.
 
Источник информации: http://kritika-haiku.livejournal.com/1071580.html
 
Редакция ‘Хайкумены’ будет рада, если Вы сообщите своим подписчикам о переносе даты встречи.
 
Вторая книга, о которой пойдет разговор на презентации - только что вышедший альманах ‘Россинки’: http://membook.ru/index.htm?http://membook.ru/books/rossinki/info.htm
 
Спасибо!
 
С уважением,
 
Петр Савченко, худ. редактор альманаха
 
##### ####### #####
 
ЯКУТСК ВСТРЕЧАЕТ МЭРОВ ГОРОДОВ СИБИРИ, ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА И ЯПОНИИ
 
В Якутске 20-24 августа состоится масштабное мероприятие – очередная 23-я Встреча мэров городов Сибири и Дальнего Востока и западного побережья Японии.
 
В связи с этим в Якутск прибудут представители городов Японии Хакодатэ, Акита, Юрихондзе, Ниигата, Цубамэ, Дзеэцу, Тояма, Такаока, Цуруга, Майдзуру, городов Сибири и Дальнего востока России Хабаровска, Биробиджана, Благовещенска, Петропавловска-Камчатского, Находки, Южно-Сахалинска, Улан-Удэ и Владивостока.
 
Основные программные мероприятия запланированы на 22 и 23 августа. В течение двух дней участники Встречи будут обсуждать вопросы освоения минеральных ресурсов на Дальнем Востоке России, логистики и осуществления перевозок между регионами Дальнего Востока и Японии, развития двустороннего туризма и т.д. В рамках форума состоятся встречи представителей российских и японских деловых кругов. По итогам работы конференции будет подписано коммюнике.
 
Гостей столицы также ждет обширная культурная программа – посещение Музея мамонта и археологии, туристского комплекса “Царство вечной мерзлоты”, этнографического комплекса “Чочур Муран”, Старого города, Сокровищницы РС (Я), сувенирной лавки “Кудай Бахсы”.
 
Предыдущая 22-я встреча прошла два года назад в японском городе Хакодатэ, что на юге острова Хоккайдо. В составе российской делегации во Встрече принял участие Глава столицы Республики Саха (Якутия) Юрий Заболев. Напомним, Встречи мэров проходят попеременно в городах России и Японии. Якутск такое важное и ответственное мероприятие принимает в первый раз, сообщает Управление по связям с общественностью города Якутска.
 
http://news.iltumen.ru/topic.php?id=99456
 
##### ####### #####
 
В МОСКВЕ ПРОЙДЁТ АВТОФЕСТИВАЛЬ В ПОДДЕРЖКУ ПОСТРАДАВШИХ В ЯПОНИИ
 
С 24 по 28 августа в Москве в рамках выставки ‘Интеравто 2011’ состоится автоспортивный праздник Yokohama Speed Festival. Как гласит официальный пресс-релиз, мероприятие носит гуманитарный характер и организуется в поддержку пострадавших во время природных катаклизмов в Японии в марте 2011 года.
 
‘На парковке вдоль выставочных павильонов будет построена специальная площадка длиной 320 м, на которой своё мастерство будут показывать участники знаменитой японской команды дрифтеров Team Orange, а также российские звёзды гоночных серий. Также гости фестиваля смогут увидеть таинственное шоу ниндзя и парад гейш. По периметру трассы будут расположены комфортные зрительские зоны, вход на которые будет свободным для всех посетителей выставки. Рядом с трибунами будет организован настоящий уголок Японии, где посетители смогут продегустировать национальные блюда японской кухни.
 
В рамках фестиваля в холле павильона N  3 будет проходить выставка фотографий знаменитого японского фотографа Сатоши Уеда, ставшего знаменитым на весь мир благодаря тому, что он смог запечатлеть разрушительные последствия цунами. Каждый, посетивший Yokohama Speed Festival, сможет внести свой личный вклад в оказание помощи Японии, сделав добровольные пожертвования. Все собранные средства во время реализации данного мероприятия будут перечислены непосредственно в ‘Японский Красный Крест’, — гласит пресс-релиз.
 
http://www.championat.com/auto/news-894551.html
 
##### ####### #####
 
МИНУСИНСКИЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР НА ГАСТРОЛЯХ В ЯПОНИИ
 
Минусинский драматический театр с проектом ‘И в Сибири сакура цветет…’ находится на гастролях в Японии с 27 июля. Уже дано восемь выступлений в Токио. Несмотря на то, что японские зрители очень сдержаны в выражении эмоций, после спектакля многие из них плакали, ведь в числе присутствующих были дети и внуки бывших военнопленных.
 
Российско-японский культурный проект ‘И в Сибири сакура цветет…’ впервые прошел в Минусинске и в Красноярске в сентябре 2010 года в рамках проекта Дни японской культуры в Красноярском крае. В этом году по приглашению японской стороны Минусинский театр отправился на гастроли с 27 июля по 17 августа в города Токио, Мацумото, Киото, Осака.
 
Уже дано восемь спектаклей в токийском Театре Кай, зрителями которых стали более 1,5 тыс. человек. Театр расположен в старом районе Сумида, в разное время на его сцене выступали Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова, МХАТ, Санкт-Петербургский государственный академический драматический театр имени В. Ф. Комиссаржевской и многие другие.
 
В понедельник, 8 августа, труппа Минусинского театра прибыла в Мацумото. Уже активно ведутся сценические работы. В планах у артистов, помимо нескольких выступлений на сцене Piccadilly Hall, посещение мемориала, посвященного сибирским военнопленным.
 
http://sibnovosti.ru
 
##### ####### #####
 
В НАГАСАКИ ПРОШЛА ЦЕРЕМОНИЯ В ПАМЯТЬ ОБ АТОМНОЙ БОМБАРДИРОВКЕ ГОРОДА
 
Мэр города Нагасаки воспользовался 66 годовщиной со дня атомной бомбардировки его города силами США с тем, чтобы призвать к прекращению выработки ядерной энергии и переходу на другие источники.
 
Около 6 тысяч человек собрались во вторник утром в городском Парке Мира для ежегодной церемонии в память об атомной бомбардировке Нагасаки во время второй мировой войны.
 
В начале церемонии был обновлен и положен в кенотаф список жертв атомной бомбы, в который теперь входит 155.546 человек. Затем, ровно в 11 часов 2 минуты утра - точное время, когда на город была сброшена бомба, пробил колокол мира, и участники церемонии почтили погибших минутой молчания.
 
Мэр города Томихиса Тауэ начал декларацию мира в этом году с того, что упомянул нынешний ядерный инцидент на АЭС ‘Фукусима дай-ити’ и опасность облучения радиацией.
 
Тауэ сказал, что необходимо обеспечить вместо атомной энергии возобновляемые источники вне зависимости от того, как много времени на это может потребоваться. Он призвал к превращению Японии в общество с более безопасной энергетической основой.
 
http://japancenter.livejournal.com/612681.html
 
##### ####### #####
 
ЯПОНИЯ: ЖАРА СТРАШНЕЕ РАДИАЦИИ
 
Автор: Сергей Мингажев
 
Столица Японии переживает аномальную жару. Температура воздуха под 40, и скрыться от пекла невозможно - в большинстве офисов и квартир отключены кондиционеры: страна экономит электроэнергию, которой катастрофически не хватает после аварии на атомной станции ‘Фукусима’. Кстати, по той же причине и в море купаться в этом году не рекомендуется. Но облучения японцы боятся меньше, чем теплового удара.
 
Жара в Японии достигла пика. Днем столбик термометра вплотную подступает к 40-градусной отметке. Температурные рекорды в Токио обновляются второй день подряд.
 
-Очень жарко, я просто истекают потом.
 
По количеству обращений к врачам это лето тоже стало рекордным. С начала июля в Японии с тепловыми ударами госпитализированы уже около 20 тысяч человек. В группе риска – прежде всего пенсионеры и те, кто вынужден работать на открытом воздухе.
 
Асфальт в Японии устойчив к повышению температуры. От жары он не плавится, чего не скажешь о тех, кто его кладет или вынужден работать на солнцепеке. Тропическая жара установилась на всей территории Японии. Это видно на карте метеорологического управления. Данные здесь фиксируются в режиме реального времени. Многие районы отмечены фиолетовым: там температура поднялась выше 35-градусов.
 
По словам специалистов, знойная погода в Японии сохранится минимум до конца августа.
 
‘На севере сейчас – область низкого давления, а на юге – область высокого. Ветер дует как раз с юга, что и влечет повышение температуры по всей Японии’, - поясняет представитель метеоуправления Японии Сюнъити Ямагути.
 
Каждый день метеорологи публикуют официальное предупреждение об опасности тепловых ударов. После аварии на АЭС ‘Фукусима-1’ в Японии повсеместно – нехватка энергии. В офисах экономят на кондиционерах. В поисках прохлады люди тянутся к воде. Даже в будние дни на пляжах в районе Токио многолюдно, как в выходные.
 
- Ужасно жарко. Единственное спасение – это уехать подальше из города, на море или в горы. Тогда становится легче.
 
До недавнего времени население в большинстве остерегалось заходить в океан. Все-таки до ‘Фукусимы’, где до сих продолжаются утечки радиации, отсюда 250 км. Но палящие лучи солнца вынуждают людей пересматривать взгляды на меры предосторожности.
 
http://www.vesti.ru/doc.html?id=535014
 
##### ####### #####
 
ХОТИТЕ ЕЩЕ ПРИКОЛ?
 
Меня в Японии уже мало чем удивить можно, но это случилось!!!
 
Пришла купить переходник с евророзетки на японскую.
 
Диалог
 
я - у вас есть переходники с евророзетки на японскую
Девочка у кассы - нет
я - не может быть
Д - очень жаль, но нет. У нас есть переходники только для поездок заграницу. Для использования за рубежом. 
я - дело в том, что мне надо компьютер подключить в японскую сеть...
Д - не получится. Он не будет работать. Сейчас я позову другого сотрудника.
Другой сотрудник, мужчина старше 50 и лет - вам нужен переходник с евророзетки на японскую?
я - да
ДС - у нас есть только для поездок заграницу. Вот стойка с переходниками, но вряд ли Вы что-нибудь найдете...
 
Я смотрю и вижу, что там ЕСТЬ то, что мне надо. Советуюсь с товарищем. Он мне еще раз говорит, что не знает, будет ли это работать в Японии, потому что в Японии просто НЕТ евророзеток, которые надо включать в японскую сеть и использовать для этого переходник.
 
Я покупаю самый простой переходник нужной конфигурации. Девочка на кассе в ступоре не хочет мне пробивать его по кассе. Я ей говорю, что если не подойдет, то это будет на моей совести, и претензии к магазину я предъявлять не буду. Она с облегчением вздохнула и продала.
 
Пришла домой, подсоединила - работает. Еще раз посмотрела на переходник и увидела надпись мелкими буквами - Unusable in Japan!!!! Нихон кокунай цукаэмасэн!
 
Вот как жить дальше?!!!!
 
Ольга
 
##### ####### #####
 
ЕЩЕ О ЯПОНИИ И НЕ ТОЛЬКО
 
Вчера после фейерверка, на который собралась вся Ниигата, после долгой пешей прогулки, веселого общения я наконец-то оказалась в номере гостиницы. Мой детеныш убежала к подружкам в соседний номер, а я включила телевизор. Передавали репортаж о традиционном летнем фестивале (мацури), когда японцы выносят из храмов переносные священные хранилища - омикоси. Это удивительное зрелище, иллюстрирующее единство жителей города или поселка. Паланкины с микоси переносятся по улицам молодыми мужчинами и женщинами, в сопровождении громких ритмичных возгласов. Участников много, разных возрастов.
http://blogs.amur.info/sinelnikova/6403.html
 
У саратовцев не ослабевает интерес к Японии, несмотря на печальные события. В этом году из Саратова туда отправились больше десяти туристов.
http://kp.ru/daily/25732/2722806/
 
Наверное, в списке любого иностранца, проживающего в Японии, обязательным пунктом стоит восхождение на Фудзи. Мы не стали исключением и, сверившись с календарем работы на август, решили штурмовать гору 31 июля. Тем более что Фудзи все-таки вулкан, поэтому очень хотелось забраться на вершину, пока не началось очередное извержение.
http://pokemoshkin.livejournal.com/36250.html
 
Моя подруга с грустью говорит, что это теперь войдет в привычку на всю жизнь - внимательно смотреть происхождение продуктов (зато быстро и надежно запомним иероглифы названий префектур, ага), ибо на наш век заразы хватит.
http://melon-panda.livejournal.com/264413.html
 
Один раз в год, 7 августа, Большой Будда в Наре (храм Тодай-джи) очищается от пыли, скопившейся за предыдущий отчетный период. Вручную, предварительно помолившись, и со всяческим почтением к очищаемому.
http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/319540.html
 
В парке Хакусан красиво цветут лотосы.
http://pokemoshkin.livejournal.com/35857.html
 
Ханакандзаси: кандзаси с цветами для зимы и весны. Ханакандзаси – это цветочные украшения причесок майко и гейш.
http://orientstyle.ru/style/krasota/xanakandzasi-kandzasi-s-cvetami-dlya-zimy-i-vesny/
 
Брачные церемонии упоминаются уже в древних легендах. Считается, что самая первая японская свадьба состоялась, когда Кацукэя, сын Аматэрасу Омиками, женился на дочери другого божества. На банкете подавали бесчисленное количество блюд, сопровождавших основное блюдо, пропаренный рис. Банкет назывался ‘момоэ но цукуэ’, банкет ста блюд.
http://orient-interior.ru/style/svadba/yaponskij-svadebnyj-banket/
 
Мамэдзэн Соба называют кулинарным сокровищем Киото. Что это за блюдо? Это лапша в оригинальном супе из соевого молока.
http://orient-interior.ru/cook/japan/mamedzen-soba-novoe-yaponskoe-blyudo/
 
Я не помню, кто написал строки ‘если Венеция построена на воде, то Токио – на алкоголе’, но автор попал точно в цель. Не только столица, но и целая страна – от пивоваренных заводов на севере Хоккайдо до крошечного ликероводочного завода на самом южном японском острове Хатэрума (Hateruma-jima) – все погружены в атмосферу эстетики алкоголя.
http://news.leit.ru/archives/9840
 
Докладываю - кулинарное саке заменить европейским вином НЕЛЬЗЯ! По вкусу это похоже на то, как если бы в водку добавить воды, сахара и соли!! Так что, если кому надо произвести замену - смело бодяжьте. Крепость кулинарного алкоголя - 12 градусов, состав - рис, рисовый солод, спирт, сахар и соль. То есть ни малейшей винной кислинки.
http://melon-panda.livejournal.com/265086.html
 
Необычный костюм разработан специалистами Технологического института Канагава, город Ацуги (Япония). Костюм рекомендуется для мужчин, которые желают испытать ощущения от восьмого месяца беременности, рассказывает интернет-журнал LifeScience.
http://www.rg.ru/2011/08/12/zhivot-site-anons.html
 
И, в качестве представителя поколения игрек, обладая уникальными и, как бы это повежливее, в целом не самыми обычными привычками в области знакомств, поддерживал отношения разной степени длительности со множеством женщин самых разных национальностей, с самым разным происхождением и положением на карьерной лестнице.
http://news.leit.ru/archives/9852
 
Свершилось! Наконец-то в Ниигате открыли ‘нэко-кафэ’. Кафе находится недалеко от мэрии. Потискать котегов 30 минут стоит 500 йен.
http://pokemoshkin.livejournal.com/36804.html
 
Читали Е.К. и О.К.
 
##### ####### #####
 
О БЮЛЛЕТЕНЕ
 
Наш адрес электронной почты: ru-jp@nm.ru. Наша страница в интернете: http://ru-jp.org. Наши фото и видео: http://ru-jp.org/video.htm
 
Подписаться на информационный бюллетень 'Окно в Японию' можно, направив заявку со словом 'подписка' на адрес ru-jp@nm.ru или посетив сайт http://ru-jp.org, на котором вывешиваются материалы рассылки.
 
На странице http://groups.google.com/group/okno_v_yaponiyu тоже можно оформить подписку.
 
Если Вы хотите отказаться от подписки - пришлите письмо со словами 'отказ от подписки' на адрес ru-jp@nm.ru.
 
Мы стараемся аккуратно цитировать источники информации, и, в свою очередь, всячески приветствуем и поддерживаем любое копирование выпусков данного бюллетеня с указанием на первоисточник.
 
Напоминаем, что за содержание и манеру изложения материалов полную ответственность несут авторы.
 
Очередной номер бюллетеня 'Окно в Японию' планируем выпустить 21 августа 2011 года.
 
##### ####### #####