|
ОКНО НА ОКИНАВУ. ВЫПУСК #5. ОСОБЕННОСТИ ОКИНАВСКОЙ КУХНИ
От ведущего рубрики "Окно на Окинаву"
Вниманию читателей предлагается статья младшего научного сотрудника Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН (г. Владивосток) Ж.М. Баженовой о кухне Окинавы. Поскольку для нее удовольствие лично познакомиться с этой кухней еще впереди, я поделюсь некоторыми своими личными впечатлениями и проиллюстрирую текст фотоснимками, которые сделал во время этнографических исследований на островах Мияко (Окинава)
См также:
http://ru-jp.org/baksheev01.htm,
http://ru-jp.org/baksheev02.htm,
http://ru-jp.org/baksheev03.htm.
Советы начинающим гурманам окинавской кухни
1. Авамори - это не сакэ! Крепостью около 30%, он приятен на вкус и лучше всего идет со льдом. У местных островитян есть обычай оотори – во время праздничного застолья под тосты помногу раз пускать по кругу стакан с безжалостно разбавленным (раз в 5-10), а потому почти безвкусным авамори. (Кстати, на Окинаве производится только один сорт пива – «Орион», - который уступает японским сортам).
2. Из овоща гоя делают салат, а также подают в жареном виде. Поскольку у него непривычный (травянистый) действительно очень горький вкус, рекомендую начать с жареного, а, чуть привыкнув, попробовать сырой.
3. Хотя острова Окинавы разбросаны по бескрайнему Тихому океану, их жители по своей натуре не рыбаки (хотя есть и такие; но море там не так уж богато промысловой рыбой), а крестьяне: в воду их просто так, кажется, ничто не заманит. И традиционная окинавская кухня (мясная: свинина) действительно коренным образом отличается от японской рыбной кухни. (Даже Морскому божеству жертвуют свиную голову. Но что уж совсем не по-японски - так это употребление в пищу козлятины). Блюда из свинины на Окинаве хороши!
4. Остерегайтесь американской баночной колбасы, которая в жареном виде (иногда с гоя) стала популярной на Окинаве во время американского правления! Именно она сократила продолжительность жизни у послевоенных поколений окинавцев.
Ведущий рубрики "Окно на Окинаву"
Е.С. Бакшеев
Российский институт культурологии,
Окинавский университет искусств
baksheev@tushino.com
ОСОБЕННОСТИ ОКИНАВСКОЙ КУХНИ
В материальной культуре любого народа особое место занимает система питания. Ведь пища – это не только топливо и строительный материал для поддержания жизнедеятельности человеческого организма, но также один из самых ярких культурных маркеров, отражающих этническое своеобразие народа.
Жители самой южной японской префектуры Окинава и в настоящее время сохраняют в своей культуре множество специфичных, отличных от собственно японских, черт. Не составляет исключение и традиционная модель питания. Географическое положение Рюкюского архипелага, влажный субтропический климат, особенности исторического развития оказали основное влияние на окинавскую традиционную систему питания. Географическая близость Рюкюского архипелага к Японии и Китаю, с одной стороны, и островному миру Юго-Восточной Азии с другой, обусловили уникальность рюкюской культуры, которая впитала в себя культурные особенности соседних стран. Во многом это касается и национальной кухни, которую часто называют «тянпуру» (произносится как «ТЯМПУРУ»). Словом «тянпуру» (считается, что это слово происходит от индонезийского «кампур», что значит «мешанина». – Прим. Ведущего рубрики) обозначают любую вещь, созданную путем смешения произвольных компонентов. В быту тянпуру - это любимое домашнее блюдо окинавцев, состоящее из смеси тофу (соевого творога), сезонных овощей и приправ. Но также словом «тянпуру» обозначают любую вещь, созданную путем смешения произвольных компонентов. Традиционный набор питания рюкюсцев складывался веками, привнесенные извне особенности смешивались с местными, обусловленными естественно-географическими факторами.
Особенно сильное влияние окинавская культура в целом и национальная кухня, в частности, испытала со стороны Китая, с которым Королевство Рюкю долго связывали вассальные отношения. Королевство платило Китаю дань, а также в случае смены монарха вынуждено было просить инвеституру у китайского императора. Время от времени к берегам Рюкю приставали специальные китайские миссии, которые привозили подтверждение императора в том, что тот или иной рюкюский монарх имеет право занять престол. С 1404 г. по 1866 г. такие миссии на территории Рюкю побывали 24 раза. Как правило, в их состав входило от 400 до 500 официальных лиц, их помощников и сопровождаемых, а срок пребывания растягивался до полугода. Рюкюский двор обязан был принять гостей на высшем уровне, обеспечив их комфорт и увеселения. В течение всего срока пребывания миссии король Рюкю устраивал семь больших банкетов, кроме того, каждые пять-десять дней гости посещали банкеты поменьше. Правители Рюкю зачастую посылали своих шеф-поваров в Китай учиться премудростям местной кухни, дабы обеспечить достойный прием высоким гостям. Для устройства такого количества банкетов, в которых участвовало огромное количество людей, в китайской провинции Фуцзянь и в Японии закупались необходимые продукты, а у населения реквизировался урожай.
Корабли, на которых прибывали китайские посланники, назывались «Кансэн», поэтому меню, готовившееся для этих встреч, получило название кухня Укансэн. Из рюкюских хроник 19 века мы можем получить некоторое представление о том, какие именно блюда подавались гостям из Китая. Как правило, меню включало пять перемен блюд по четыре блюда в каждом, плюс суп и закуски. Помимо пяти перемен подавались также различные сладости и кантаку (целая свинья, баран, утка, курица, красиво украшенные разными продуктами). Большей частью это была китайская кухня, но входили и местные продукты. [1]
В 1609 году контроль над Королевством Рюкю захватил могущественный японский клан Сацума, расположенный на юге Кюсю. Наместник клана и его приближенные основали свою резиденцию в столице Окинавы - Наха. С этого момента началось широкомасштабное влияние японской культуры во многих областях жизни рюкюсцев, в том числе и в бытовой. Постепенно вкусовые предпочтения рюкюского двора и аристократии стали смещаться в сторону японской кухни. На всех банкетах и празднествах, на которые были приглашены представители клана Сацума, подавались преимущественно японские блюда. В соответствии с японской пищевой традицией, которая в отличие от китайской отличается умеренностью, количество блюд, подаваемых к столу, стало гораздо меньше. Готовили их шеф-повара, специально обучавшиеся в Сацума. Только после завершения своего обучения и получения лицензии они могли вернуться на Рюкю, где им предписывалось работать во дворцах короля, королевской семьи и знати. Мало-помалу пищевые традиции дворцовой кухни проникали в кухню народную, и из этого смешения получилось то, что сегодня называется традиционной окинавской диетой.
В выделении модели питания мы определяем главное: за счет какого продукта (чаще всего крахмалистого) обеспечивается основная калорийность пищи и в каком виде употребляется этот продукт, а также какими продуктами и в каком виде покрывается потребность в белках. Хорошо известно, что основой питания восточно-азиатских народов является рис. Однако окинавцы, кажется, являются исключением из этого правила - здесь рис стал доступен для всех слоев населения только во второй половине 20 в. Знаменитый российский ученый и путешественник П.Ю. Шмидт, побывавший на островах Рюкю в 20-х гг. прошлого века, писал: «Батат является здесь главным и основным питательным продуктом населения. Рис слишком дорог, тем более что своего риса не хватает и приходится ввозить его из Японии». [2] Дело в том, что пахотных земель на островах Рюкю всегда было немного, скудная почва и частые тайфуны делали невозможным получение хоть сколько-нибудь удовлетворительных урожаев. Настоящим спасением для окинавцев стал завезенный из Южного Китая в 1606 г. батат (сладкий картофель; Ipomaea Batatas Lam. – Прим. Ведущего рубрики). Ногуни Сокан - один из младших служащих рюкюской торговой миссии в Китае, пытаясь отвлечься от своих скучных обязанностей, прочитал несколько трактатов по ботанике и сельскому хозяйству и начал экспериментировать с различными культурами. Ему пришло в голову, что именно батат, сравнительно новая культура в Китае (родина батата – Центральная Америка. – Прим. Ведущего рубрики), может прижиться на скудной окинавской почве. Вернувшись на родину, он при поддержке высокопоставленного чиновника Дзима Синдзё, попробовал посадить сладкий картофель в различных районах. Результат получился многообещающим: батат не только давал высокий урожай, но оказался устойчивым к тайфунам. С Окинавы батат был завезен в Сацума, а оттуда распространился по всей Японии под названием «сладкий картофель Сацума» (сацумаимо). Обладающий высокой пищевой ценностью сладкий картофель стал не только одним из основных продуктов питания местного населения (он обеспечивал до 90% ежедневного рациона простого люда), но и шел на корм для скота.
Помимо батата, в рюкюской диете присутствуют зерновые культуры: пшеница, ячмень, просо. Этнолог Цунэити Миямото в своей статье «Размышления по поводу пищевых пристрастий» отмечал, что жители островов Амами-оосима (острова между о. Кюсю и архипелагом Рюкю) и соседних островов в основном едят своеобразный вариант катемэси, сделанные из равных частей сладкого картофеля и ячменя. [3]
Большой популярностью среди местных жителей и все возрастающего числа туристов пользуется лапша Окинава соба. Соба – одно из самых известных блюд японской кухни, на Окинаве соба получила распространение в ранний период Мэйдзи после превращения Королевства Рюкю в префектуру Японии. И все же окинавская соба не похожа на японскую. Лапша делается из пшеничной муки; добавляется свинина (чего не встретишь в собственно Японии), камабоко, лука, а сверху заливается яйцом и темпура. Сами местные жители любят лакомиться этим блюдом вне дома, после похода по магазинам или посещения театра они часто заходят в специализированные ресторанчики, чтобы отведать соба.
Один из главных источников белка в окинавской диете составляет мясо, преимущественно свинина. В этом рюкюсцы отличаются от японцев, для которых потребление мяса долгое время ограничивалось буддийскими запретами. Буддизм не получил на Окинаве широкого распространения, и здесь диктуемые им пищевые табу оказались не столь сильными, как в Японии. Кроме того, как указывалось выше, блюда из свинины были одними из главных, подаваемых на встречах китайских посольств. Еще в глубокой древности обитатели Рюкюского архипелага охотились на дикого кабана. Джордж Керр, автор книги «Окинава», отмечает, что в китайских хрониках 5 в. упоминается «королевство», лежащее к югу от владений Ва (название древних японских «царств»), жители которого разводят свиней. [4] Есть основания полагать, что обычай разводить свиней появился на островах Рюкю под влиянием народов островного мира Юго-Восточной Азии. Однако повсеместное распространение свиноводство получило после появления на Окинаве батата. Сегодня свинина – мясо номер один на Окинаве, когда здесь говорят «мясо», то подразумевают «свинина».
Животное используется в пищу целиком «от кончика хвоста до ногтей», включая субпродукты. Местные жители полагают, что недостаток витаминов А и D в мясе компенсируется достаточным их содержанием во внутренних органах. Кроме того, они верят, что если один из ваших органов нездоров, то надо принимать в пищу соответствующий орган животного. Окинавцы готовят из свинины множество блюд. С древних времен их любимым лакомством является суп из свиных ножек – аси тебити, в процессе его длительного приготовления излишний жир удаляется, а остаются полезные казеин и желатин. Не менее популярен суп наками, который готовится из желудка и внутренностей. Блюда моцу включают печень, сердце и овощи. Рафутэ – толстый слой бекона со шкурой, медленно тушится с добавлением местной водки авамори. Как закуска популярны сасими, которые делаются из мелко нарезанных ушей, рыла, приправленных уксусом или соусом мисо. Все без исключения блюда из свинины считаются источником высококачественного протеина – коллагена, а также минералов и витаминов.
Рюкюсцы едят достаточно мяса, но еще больше они потребляют тофу, состоящий в основном из соевого белка и напоминающий по виду творог. Они гордятся тем, что занимают первое место в Японии по потреблению тофу. Тофу является основным компонентом любимого блюда окинавцев – тянпуру, кроме того, он входит в состав супов, жареных блюд и подается как закуска к сакэ. По сравнению с собственно японским тофу окинавский более твердый по консистенции и больший по размеру. Один блок островного тофу весит от 900 граммов до одного килограмма, в то время как масса японского тофу составляет около 300 граммов. В отличие от японского тофу, который процеживают после кипячения, из окинавского тофу сначала удаляют излишнюю жидкость, а затем кипятят. Таким образом, он получается более твердым, дольше хранится и используется для приготовления множества блюд. Одним из уникальных окинавских деликатесов считается тофуё. Для приготовления этого продукта требуется изрядное мастерство и два-три месяца времени. Сначала тофу подсушивают в темном месте в течение двух-трех дней, затем окунают в рисовые и красные дрожжи, и в авамори для ферментации. Вкус и аромат тофуё зависят от степени зрелости.
Путем ферментации готовят и еще один продукт, занимающий видное место в традиционной диете окинавцев – пасту мисо. О его важности в рационе местных жителей свидетельствует поговорка: «мисо и соль – хозяева в доме», именно эти продукты первыми заносят в новый дом. Прежде люди говорили, что можно покупать соль и соевый соус, но мисо необходимо делать только дома, поскольку его покупка ложилась бременем на семейный бюджет. Для хозяйки дома считалось позором неумение делать мисо и, напротив, искусство приготовления и хранения этого продукта отличало хорошую жену. Семьи, достаточно обеспеченные, чтобы купить дорогостоящую керамическую посуду для хранения мисо, гордились тем, что имеют двух - или даже трехгодичный ее запас. Делается мисо из бобовых культур: сои, бобов, фасоли и даже гороха. Для ферментации используется ячмень, пшеница, рис, а также картофельный крахмал и окара – то, что остается после изготовления тофу. Процесс брожения занимает от трех до шести месяцев, поэтому делали ее два или три раза в год. В настоящее время мало кто делает мисо дома, однако сохраняется островная специализация: почти каждый из многочисленных островов архипелага Рюкю может похвастаться своей мисо. Таким образом, известны Мияко мисо, Идзена мисо, мисо острова Кумэ, а на острове Агуни делают мисо из плодов японской саговой пальмы. Как и тофу, мисо добавляют в великое множество блюд, в том числе мясные и рыбные, супы, соусы, сласти. Существует специальная Новогодняя мисо, которая добавляется в окинавские лепешки моти и придает им особый вкус и аромат. В прошлом, когда мясо большинство местного населения ело только по праздникам, тофу и мисо являлись основными поставщиками белка. Однако и в наши дни соевые продукты представляют важнейший источник растительного белка в рационе окинавцев.
Известно, что система питания народа зависит от многих факторов, и, прежде всего от естественно-географической среды. Островное положение Окинавы в субтропических широтах обусловило наличие в рационе местных жителей большого количества рыбы и морепродуктов. В отличие от японской кухни, в состав некоторых блюд которой входит сырая рыба (например, во всемирно известные суси), традиционная окинавская кухня не содержит подобные блюда. Влажный и жаркий климат островов Рюкю делает невозможным хранение сырой рыбы, поэтому здесь из рыбы в основном готовят всевозможные камабоко (своего рода рыбные сосиски). Существуют разные виды камабоко. Например, Кастелла камабоко делают из рыбы с добавлением большого количества яиц, их едят по особым случаям вместо обычных камабоко. Для тикиагэ к рыбе добавляют морковь, лопух, либо грибы. Деликатесными считаются камабоко, приготовленные из смеси мяса и рыбы. Камабоко нередко подаются на празднествах и буддийских церемониях.
Из даров моря высоко ценят окинавцы и различного рода морские водоросли. Особенно популярна морская капуста – комбу. Это тем более удивительно, что комбу – культура северных и западных районов Японии. Наибольшее ее количество добывается в районе острова Хоккайдо. Однако Окинава – наиболее отдаленный от Хоккайдо район – является самым заметным потребителем морской капусты в стране. По данным газеты «Асахи симбун» (1997 г.), потребление морской капусты на Окинаве превысило ее потребление в целом по стране. [5] В отличие от японской традиции, на Окинаве бульон, полученный при варке капусты, выбрасывают, а из вареной капусты готовят различные блюда. Часто морскую капусту добавляют в блюда из свинины, с которой она хорошо сочетается. Практически не содержащая калорий, богатая железом, йодом и кальцием, комбу, кроме того, является прекрасным источником натурального волокна. Подобными свойствами обладают и другие морские водоросли, произрастающие у берегов Окинавы: волокнистые и хрустящие Модзуку, прозрачные Аса, колючий морской язык Мои, морской виноград. Водоросли высушиваются, маринуются в уксусе и соевом соусе, добавляются в супы и тушеные блюда из мяса, рыбы и моллюсков.
Важным компонентом почти всех блюд окинавской кухни являются сезонные овощи (кабачки, баклажаны, морковь, лук, редис) и различные травы (фенхель, зеленая горчица, куркума, листья Суйджени и др.). Местные жители хорошо осведомлены не только об их вкусовых качествах, но и о лечебных свойствах. Самый популярный овощ на Окинаве – гоя - по виду напоминает большой огурец, но его называют «горькая дыня» (нигаури). Гоя – овощ летний, он эффективно помогает бороться с изматывающей жарой окинавского лета. Травы и коренья придают особый аромат блюдам и отбивают резкие запахи мяса и рыбы, при этом оказывая лечебное воздействие. Например, куркума оказывает благотворное влияние на печень, зеленая горчица и фенхель - на правильную работу желудка, а листья Суйджени очищают кровь. В настоящее время на Окинаве культивируется примерно 460 видов различных трав.
Непременным элементом традиционной кухни стран с жарким и влажным климатом, к которым относится и Окинава, являются специи, помогающие предотвращать быструю порчу продуктов. Маасу – так называют здесь соль, отличается от столовой соли, продаваемой на территории собственно Японии, крупицы ее более твердые, а вкус слегка влажный. Местные жители предпочитают использовать именно эту, богатую минералами моря, соль; поэтому ее нередко называют сима маасу - «островная соль». С давних пор выращивают на Окинаве и пипацу – вьющееся растение из семейства перцовых, произрастающее в основном в Юго-Восточной Азии (Индонезии, Малайе, Яве). Перчинки цилиндрической формы, размером в три с половиной сантиметра, собирают пока они еще зеленые, отваривают на пару, высушивают и перемалывают. Добавляют в качестве специи в соба, суп наками, мисо. Кроме пипацу, произрастает на Окинаве еще один вид перца – корэгусу. Корэгусу – местное произношение японского слова корай куса (корейская трава) – был завезен в Японию, а оттуда на Окинаву, из Кореи. Это очень неприхотливое растение раньше можно было встретить в каждом хозяйстве. В пищу используется в молотом виде, а также в стручках. Нередко стручки корэгусу кладут в авамори – традиционный спиртной напиток окинавцев.
Авамори – это алкогольный напиток, изготавливаемый, как и японское сакэ, путем дистилляции из зерен риса. Существует несколько теорий, объясняющих этимологию этого слова. Согласно наиболее распространенной, «ава» - это просо или неочищенный рис, а «мору» - базовый компонент для приготовления дрожжей. Еще одна теория исходит из значения другого иероглифа «ава», который означает «пузырьки, пена». Дело в том, что традиционный способ определить уровень алкоголя в напитке заключался в том, что его надо было налить его в специальную керамическую емкость, и измерить высоту образовавшейся пены. Таким образом, возможно, что слово «авамори» произошло из сочетания слов «ава» (пена) и «мори» (мера). В отличие от сакэ, для ферментации которого японцы применяют белые дрожжи, окинавцы в процессе изготовления авамори используют черные дрожжи. Кроме того, с давних времен и по сей день основой этого напитка служит так называемый тайский рис, обладающий особыми свойствами, которые позволяют значительно легче поддерживать нужную температуру черных дрожжей и производить большее количество напитка. Применяемые в процессе изготовления авамори ингредиенты делают возможным круглогодичное производство этого вина, в то время как сакэ делается преимущественно зимой. Технология производства авамори известна на островах очень давно, в период расцвета Рюкюского королевства (14-16 вв.) она была заимствована из Сиама (Таиланд). Без преувеличения можно сказать, что авамори играл заметную роль в Рюкюской дипломатии: его подавали к столу китайским посланникам и Сацумским князьям - а также лидерам Большой восьмерки на очередном саммите, проводившемся на Окинаве в 2000 году.
Не секрет, что в последние годы пальма первенства в продолжительности жизни перешла к японцам, обогнавшим в этой гонке таких фаворитов, как швейцарцы, французы и шведы. Максимальный расчетный возраст среднестатистического японца ныне исчислен в 76,4 года для мужчин и 82,8 года для женщин. А теперь взглянем на показатели префектуры Окинава. Мужчины там живут в среднем 77,2 года, а женщины – 85,08 года. Абсолютный рекорд. Префектура эта также славится и своими долгожителями. На сегодняшний день здесь проживают 486 человек, достигших, по меньшей мере, столетнего рубежа, т.е. на каждые 100 тыс. островитян приходится 34,7 ровесников века – это самый высокий процент в мире. [6] Для сравнения, в США на каждые 100 тыс. жителей приходится 10 человек, достигших столетнего возраста. Но еще более важно то, что пожилые островитяне живут не только дольше, но и качественно намного лучше, чем их ровесники в других странах. Окинавцы меньше подвержены таким «возрастным» заболеваниям, как инсульт, инфаркт, перелом шейки бедра, старческое слабоумие, рак, чем жители других стран. К примеру, по сравнению с США уровень смертности окинавцев от коронарной недостаточности сосудов на 82% ниже, на 86% ниже от рака простаты, на 57% - от рака яичников и на 82% - от рака груди. [7] И это при том, что Окинава – самая бедная и экономически отсталая префектура в Японии.
Окинавский феномен долголетия во многом объясняется традиционной моделью питания местных жителей. Один из их жизненных основных принципов звучит примерно так: «еда – это лекарство». Для окинавцев «хорошо» поесть не значит отведать каких-либо деликатесов, а съесть именно тот традиционный набор продуктов, который, как они считают, максимально полезен для организма. Принцип этот зародился еще в глубокой древности, когда уровень медицины был настолько низок, что только потребляемая пища могла помочь предотвратить болезни и увеличить жизненную активность. Накапливаемая веками народная мудрость получила свое подтверждение у специалистов. Проведенные диетологами исследования показали, что окинавцы потребляют удивительно здоровую пищу, действительно помогающую предотвратить возникновение многих серьезных заболеваний. Например, потребление в пищу тофу и других продуктов, содержащих сою, творит чудеса, поскольку соевые бобы содержат большое количество флавонидов – питательных веществ, известных своими способностями бороться с раком груди и простаты, а также с болезнями сердца. Морская капуста – источник натурального волокна, богатая железом, кальцием, йодом обладает противораковым эффектом, снижает кровяное давление, уменьшает риск инфаркта и инсульта.
К сожалению, молодые окинавцы и те, кто покинул остров, в большинстве своем отказались от хороших привычек. Например, значительное количество окинавцев в конце 19 - начале 20 вв. переехали в Южную Америку и на Гавайи и быстро восприняли режим питания их новой родины, в котором много черного мяса. В результате, продолжительность жизни, например бразильских окинавцев, на семнадцать лет ниже. Молодое поколение ходит в закусочные быстрого питания, которые окружают американские военные базы. Эта перемена в режиме питания привела к тому, что их жизненные показатели значительно ниже, чем у старшего поколения. Г.М. Шелтон – автор книги «Основы правильного питания» нашел, что изменение состава пищи вызывает «заметные изменения в наследственных характеристиках…Из-за неправильного питания ухудшается состав как крови, так и зародышевой плазмы». [8]
Этот вывод находит свое подтверждение при рассмотрении культуры питания окинавцев. Думается, что рацион питания местных жителей, с которым связывают феномен их долголетия, достоин внимания не столько из-за его правильности и целесообразности, сколько вследствие его традиционности. Здесь по праву можно применить определение традиции как одной из «форм накопления и сохранения полезных, жизненно важных результатов познания окружающего мира». [9] Это касается и модели питания окинавцев, которая складывалась в течение длительного периода времени, заимствуя и сохраняя те особенности пищевых традиций соседних народов, которые наиболее органично в нее вписывались.
Примечания
[1] Sappo envoys welcome menu. [Electronic resource] // Wonder – Okinawa.ru.
[2] Цит. по: Шмидт П.Ю. На островах Лиу-Киу. Ленинград: «П.П. Сойкин», 1929. С. 51
[3] Understanding Japan. Japanese food: custom and traditions. Tokyo: «Aichi press», 1991. P. 16
[4] George H. Kerr. Okinawa. The history of an island people. – revised edition copyright. Boston, Rutland, Vermont, Tokyo: «Tuttle publishing», 2000. P. 31
[5] Симиватару нихонно тёмирё. Вездесущие японские приправы. // Асахи симбун. 28.09.1997. С. 3
[6] Лукин Д. Окинавский секрет долгожительства. //Япония сегодня, 2002, N 5. С. 14
[7] Fabric of a long life. By Paul Wiseman. //Real Media/ads/ click_lx.cgi. – Доступно из URL: http://www.usatoday.com/news/health/2002-01-03-usaf.okinawa.htm/1825. [Дата обращения: 22.12.2003]
[8] Цит. по: Власов В.Г. Раннее земледелие: сельскохозяйственные растения и пищевые традиции. //ЭО., 1997, N 5. С. 67
[9] там же. С. 66
Баженова Жанна Михайловна,
младший научный сотрудник
Института истории, археологии и этнографии
народов Дальнего Востока
Дальневосточного отделения
Российской Академии наук
Владивосток
bjannam@mail.ru
Постоянный адрес этого материала в сети Интернет-
http://ru-jp.org/bazhenova03.htm
##### ####### #####
ОКНО В ЯПОНИЮ -
E-mail бюллетень
Общества "Россия-Япония",
# 24, 2005.06.19
http://ru-jp.org
ru-jp@nm.ru
##### ####### #####
|
|