ОКНО В ЯПОНИЮ    НОВОСТИ    О ЯПОНИИ    ОРЯ    ПИШЕМ!  
 
 

Окно в Японию: http://ru-jp.org

 

ВОЛШЕБНЫЙ МИР ТИЁГАМИ



Казалось бы, что может быть проще обыкновенной бумаги? Между тем изготовление и окраска японской бумаги (васи) уже давно доведены в стране восходящего солнца до уровня высокого искусства, сравнимого по мастерству и глубине с достижениями знаменитых школ икэбана и чайной церемонии.

Тиёгами - одна из вершин японского искусства бумаги. Слово «тиёгами» записывается знаками, которые в буквальном переводе складываются в слова «бумага на тысячу лет», «вечная бумага» - но, конечно, это не значит, что такая бумага может храниться вечно. Корни этого названия - в другом. Тиёгами берет свое начало от высококачественной бумаги, которую поставляли в начале XVIII века в Киото, тогдашнюю столицу Японии, для нужд императорского двора, то есть для долговременного, а в идеале – вечного хранения. Подобную роскошную бумагу делали из отборного сырья только в двух местах – в провинции Иё (ныне префектура Эхимэ) и в провинции Этидзэн (теперь – префектура Фукуи).

Первоначально высококачественная бумага нарезалась на простые квадраты, как сказали бы теперь, офисного формата, но постепенно ее начали украшать росписями в виде полосок и цветов и стали использовать не только для официальных нужд, но и для написания поэтических произведений и писем. Формат бумаги тоже изменился: теперь ее нарезали на вытянутые полоски, чем-то напоминающие современные открытки. Еще одну немаловажную для себя функцию обнаружили у рыхлой бумаги придворные дамы: оказалось, что с ее помощью удобно снимать с лица косметику…

Безусловно, широкое распространение таких изделий было невозможно без их значительного удешевления, что произошло только спустя несколько десятилетий после появления бумаги при императорском дворе. И случилось это не в аристократическом Киото, а в городе самураев и торговцев Эдо (ныне Токио). Здесь Тиёгами приобрела свой классический вид, для которого характерны определенный формат (чаще всего 21 х 38 см) и особые рисунки с характерными разноцветными полосами.

Формальных критериев для того, чтобы отличить тиёгами от других типов бумаги, японцы, похоже, так и не выработали. Но если не букву, то дух этих отличий уловить можно: в настоящей тиёгами используются только самые простые узоры из числа тех, которые носили на своих кимоно горожане Эдо. Так, в частности, для эдосской тиёгами использовались обычно гораздо более блеклые краски, чем те, которыми пользовались в Киото.

Правление военных лидеров страны - сёгунов династии Токугава (а именно на этот период приходится создание и расцвет искусства тиёгами) характеризовалось очень строгими порядками. Сёгуны построили сложнейшую систему политических связей и властных противовесов, призванных сохранить существующее положение вещей и не допустить усиления какого-либо из многочисленных местных феодалов. Одним из важных элементов этой системы был своеобразный институт заложничества. Каждый местный феодал был фактически принужден жить на два дома: он то уезжал в свое имение, и тогда его семья и многочисленные слуги оставались в столице под присмотром центральных властей, то приезжал с обязательными богатыми дарами ко двору сёгуна в Эдо, и тогда его двор двигался в провинцию. Если учесть, что только крупных феодалов в старой Японии насчитывалось несколько сот человек, а путешествовали они с многочисленной челядью и охраной, то легко представить себе, какие невероятные дорожные расходы несли провинциальные властители – и насколько подходила такая система для распространения по всей стране моды на столичные наряды, изделия и нравы. Так случилось и с тиёгами: дочери провинциальных властителей быстро разнесли славу о замечательной бумаге по всей территории Японии.

Вскоре тиёгами стала использоваться в лучших домах столицы и провинции в качестве салфеток при угощении гостей традиционным японским чаем. В этой своей ипостаси бумага получила еще большее распространение благодаря некоторым особенностям этикета в самурайских семьях. Дело в том, что в те времена, как и сейчас, гостям японского дома предлагали чай с традиционными японскими сладостями. Но если сейчас гости обычно с аппетитом поедают конфеты и печенье на месте, то тогда такое поведение за чайным столом считалось верхом неотесанности и мужланства. Строгий самурайский этикет предписывал чай принять и выпить, а к сопровождающим его сладостям не притрагиваться, чтобы не обидеть хозяев и дать им возможность вывести заботу о госте на новый виток: нетронутое визитером угощенье аккуратно складывали в коробку, заворачивали в тиёгами и давали в дорогу.

Так тиёгами оказывалась во все новых и новых японских домах, где из нее не только делали разнообразные салфетки и заставки, но и мастерили бумажных куколок, вплетали в качестве бантов в волосы – словом, находили прочной и красивой бумаге тысячи самых разнообразных применений.

Свою роль в росте популярности тиёгами сыграли и актеры знаменитого театра Кабуки: многие из узоров и цветов, любимые мастерами сцены, навсегда остались в узорах цветной бумаги. Из нее делали и рамки для портретов популярных актеров – своего рода постеров XVIII-XIX веков, которыми поклонники и поклонницы украшали свои жилища.

Тиёгами сохраняет популярность и сегодня: из нее делают обложки записных книжек, блокноты, кармашки для визитных карточек и множество других нужных и полезных вещей, хранящих в себе тепло японской художественной традиции.

Ольга Фомичёва


Постоянный адрес этого материала в сети Интернет-
http://ru-jp.org/chiyogami.htm

##### ####### #####
ОКНО В ЯПОНИЮ -
E-mail бюллетень
Общества "Россия-Япония",
# 14, 2007.04.15
http://ru-jp.org
ru-jp@nm.ru
##### ####### #####


 ОКНО В ЯПОНИЮ    НОВОСТИ    О ЯПОНИИ    ОРЯ    ПИШЕМ!