ОКНО В ЯПОНИЮ    НОВОСТИ    О ЯПОНИИ    ОРЯ    У ОКОШКА    ПИШЕМ!  
 
 

Окно в Японию: http://ru-jp.org

 

ДЕТСКИЕ ПЕСЕНКИ ЭПОХИ МЭЙДЗИ (1868-1912)

ТАКО-НО УТА / ПЕСЕНКА ПРО БУМАЖНОГО ЗМЕЯ

     

ТАКО-НО УТА

Тако-тако агарэ
Кадзэ ёку укэтэ
Кумо мадэ агарэ
Тэн мадэ агарэ

Эдако ни дзидако
Дотира мо макэдзу
Кумо мадэ агарэ
Тэн мадэ агарэ

Арэ-арэ сагару
Хикэ-хикэ ито-о
Арэ-арэ агару
Ханасуна ито-о

     

ПЕСЕНКА ПРО БУМАЖНОГО ЗМЕЯ

Поднимайся, змей-змеище!
Лучше ветер лови!
Поднимись до облаков,
Поднимись до неба!

Змей разрисованный или змей расписанный –
Кто кого обставит?
Поднимайтесь до облаков,
Поднимайтесь до неба!

Ой, смотри, падает!
Тащи, тащи его за нитку!
Ой, смотри, поднимается!
Отпускай скорей же нитку!



ДЕТСКИЕ ПЕСЕНКИ ЭПОХИ МЭЙДЗИ (1868-1912). ТАКО-НО УТА / ПЕСЕНКА ПРО БУМАЖНОГО ЗМЕЯ
ДЕТСКИЕ ПЕСЕНКИ ЭПОХИ МЭЙДЗИ (1868-1912). ТАКО-НО УТА / ПЕСЕНКА ПРО БУМАЖНОГО ЗМЕЯ

Транскрипция и перевод содержания с японского выполнены Ларисой Жилиной (larisa_zhilina@pisem.net)

Постоянный адрес этого материала в сети интернет -
http://ru-jp.org/kodomo_no_uta_14.htm

Вернуться к оглавлению подборки детских песенок эпохи Мэйдзи на сайте "Окно в Японию":
http://ru-jp.org/kodomo_no_uta.htm

##### ####### #####
ОКНО В ЯПОНИЮ -
E-mail бюллетень
Общества "Россия-Япония",
# 39, 2005.10.16
http://ru-jp.org
ru-jp@nm.ru
##### ####### #####


 ОКНО В ЯПОНИЮ    НОВОСТИ    О ЯПОНИИ    ОРЯ    У ОКОШКА    ПИШЕМ!