ОКНО В ЯПОНИЮ    НОВОСТИ    О ЯПОНИИ    ОРЯ    ПИШЕМ!  
 
 

Окно в Японию: http://ru-jp.org

 

Н.И. КОНРАД. КРАТКИЙ ОЧЕРК ГРАММАТИКИ СОВРЕМЕННОГО ЯПОНСКОГО РАЗГОВОРНОГО ЯЗЫКА

Предлагаем читателям «Окна в Японию» еще раз обратиться к трудам классика отечественного японоведения Николая Иосифовича Конрада. Сегодня мы начинаем публикацию очерка грамматики японского языка, вышедшего из-под пера этого автора более 70 лет назад. Несмотря на почтенный возраст, данная работа ни в коей мере не является музейным экспонатом; уверен, что она еще послужит тем, кто взвалил на себя тяжелую ношу изучения или, того хуже, преподавания одного из сложнейших языков мира. Безусловно, японский язык за эти годы заметно изменился, и специалисты найдут в очерке места, которые можно было бы снабдить пометкой «устар.» Но мы не берем на себя такую смелость, оправдываясь тем, что с классиком даже ошибаться как-то спокойнее…

Е. Кручина
ru-jp@nm.ru

Текст воспроизводится по изданию

Н.И. КОНРАД. КРАТКИЙ ОЧЕРК ГРАММАТИКИ СОВРЕМЕННОГО ЯПОНСКОГО РАЗГОВОРНОГО ЯЗЫКА

Издание Ленинградского Восточного Института им. А. С. Енукидзе. Ленинград 1934

Ответственный редактор Д.П. Жуков. Технический редактор М.Ф. Клименко. Отпечатано в литографии «Хромолит» (Демидов пер., 6). Брошюровка и печать обложки в тино-лаборатории КИЖ'а (ул. Дзержинского, 39). Сдано в набор 25/VI-34 г. Подписано к печати 4/VII 34 г. 4 ? печ.л. 2 авт. л. Колич. печ. зн. 20.000. Формат бумаги 62x94. Ленгорлит N 194150. Тираж 1600. Заказ N 2801.

Публикация Марии Щербаковой (maria_scher@mail.ru)


ОГЛАВЛЕНИЕ


 ОКНО В ЯПОНИЮ    НОВОСТИ    О ЯПОНИИ    ОРЯ    ПИШЕМ!