Каллиграфия...

ОКНО В ЯПОНИЮ: ПЕРЕПИСКА

ПЕРЕПИСКА С ЯПОНЦАМИ




ОКНО В ЯПОНИЮ:
ПЕРВАЯ ПОЛОСА
ОКОЛОЯПОНСКИЕ
НОВОСТИ
СТАТЬИ
О ЯПОНИИ
ОБЩЕСТВО
"РОССИЯ • ЯПОНИЯ"
ПЕРЕПИСКА
С ЯПОНЦАМИ
НАПИШИТЕ
НАМ!

Добрый день! Спасибо, что зашли!

Клуб по переписке "ОКНО В ЯПОНИЮ" существует виртуально и действует следующим образом. Люди, желающие переписываться с японцами, присылают нам по электронной почте на адрес ru-jp@nm.ru ответы на вопросы короткой анкеты:

* ФАМИЛИЯ, имя
* Пол
* Год рождения
* Место жительства (страна, город)
* Адрес электронной почты
* Сфера Ваших интересов, хобби
* Языки, на которых хотите переписываться

Писать лучше по-русски или по-английски. Мы в Обществе "Россия-Япония" эти письма переводим, группируем и направляем японским партнерам, которые разбрасывают их по японской части интернета и публикуют в своих офлайновых журналах. Японец видит адрес человека, который ему интересен, пишет ему, и далее они уже общаются напрямую.

То же и в обратную сторону: наши японские партнеры присылают сведения о японцах, которые хотят с нами переписываться, мы их вставляем в E-mail бюллетень (подписаться можно здесь: http://ru-jp.org/index.htm#podpiska) и веером разбрасываем по просторам российского интернета. Наши люди пишут напрямую японцам, те (возможно) откликаются - и пошло-поехало...

Поэтому, если Вы хотите найти друга по переписке в Японии, не сочтите за труд прислать ответы на вопросы этой мини-анкеты в тексте письма, указав в графе "Тема (Subject)" слово "Переписка с японцами (или же Japanese penpals)".

Да, извините, но хочется дать пару советов начинающим переписчикам: опыт показывает, что а) лучше указывать в своей анкете пол (чтобы японец/японка не гадал/не гадала, кто такой/кто такая, скажем, Женя Кручина) и б) лучше поначалу писать своему визави короткими фразами на простом русском или английском языке о своем житье-бытье, чем уже "во первых строках своего небольшого письма" грузить далекого и пока еще малознакомого друга своими обширными познаниями о театре Кабуки и японских боевых искусствах.

Увы, ничто не вечно под луной. Не вечны и приводимые нами адреса. Кроме того, японские партнеры не берут на себя обязательства любить Вас с первого взгляда, вечно и всенепременно. Они могут даже не отвечать на Ваши письма, если не хотят. Просьба это учитывать.

Надеемся с Вашей помощью сделать ОКНО В ЯПОНИЮ еще более прозрачным и чистым.

Евгений Кручина,
Общество "Россия-Япония"
ru-jp@nm.ru

 
 ОКНО В ЯПОНИЮ    НОВОСТИ    О ЯПОНИИ    ОРЯ    У ОКОШКА    ПИШЕМ!