СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ 

BLIND TENNIS И МИНИ-ФЕСТИВАЛЬ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ



Помните, что кричал один из героев шедевра братьев Стругацких «Пикник на обочине» (фильм «Сталкер»), устремляясь навстречу собственной гибели во имя заветного Золотого Шара счастья, оставленного на Земле заезжими инопланетянами?

«СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, И ПУСТЬ НИКТО НЕ УЙДЕТ ОБИЖЕННЫМ!»

Организаторы мероприятия, проведенного 22 сентября 2011 года Обществом «Россия-Япония», Обществом «Япония - страны Евразии», Японской федерацией тенниса для слепых при содействии Японского Фонда и японской фирмы NEC (соорганизатор – Международная школа управления «Интенсив» ФЭН РАНХиГС) руководствовались именно такой целью. В этот день они ВПЕРВЫЕ показали российским зрителям и заинтересованным лицам т.н. BLIND TENNIS (большой теннис для слепых без колясок), а также устроили интерактивный мини-фестиваль японской культуры, в котором принимали участие российские дети с ограниченными возможностями. Праздник проходил в рамках ежегодного фестиваля «Японская осень» под эгидой Посольства Японии в РФ.

«Равные возможности»

Немного истории. Образованное полтора года назад Московское отделения Общества «Россия – Япония» выбрала приоритетное направление – поддержку детей-инвалидов и сирот с задержкой умственного развития, а также вообще детей, которых незаслуженно обделила судьба. Мы исходили из того, что члены Общества – профессиональные японисты, которые обладают истинным Знанием о Японии и ее культуре, а японская традиционная культура и японские виды спорта врачуют не только душу, но и тело, помогая детям адаптироваться к окружающему миру, приобретать уникальные навыки и профессии, исцеляться даже от физических недугов. Эффект поражает воображение, - что неоднократно доказывала и медицина, и сама жизнь. Дети с синдромом ДЦП становятся прославленными композиторами, слепые начинают рисовать картины в цвете, составлять икэбану лучше, чем зрячие, дети, прикованные к инвалидным коляскам, творят чудеса на спортплощадках, становятся выдающимися творцами и учеными.

Японские слепые теннисисты Ооно Хирофуми (слева) и Араки Тэцудзо

Японские слепые теннисисты
Ооно Хирофуми (слева)
и Араки Тэцудзо


После пробных акций в Москве родилась идея масштабного международного проекта – совместно с нашими традиционными японскими партнерами «Япония - страны Евразии». Первая же такая акция – мастер-класс по BLIND TENNIS прошла с колоссальным успехом и пользой.

Как это было

Мероприятие началось в 10 утра с торжественного открытия - приветствиями Президента ОРЯ Игоря Романенко, Президента ОЯСЕ Такэда Масанао, Председателя Центрального Правления ОРЯ и Председателя Московского отделения ОРЯ Галины Дуткиной, Министра-Советника, Заведующего Информационным отделом Посольства Японии в РФ г-на Исидзэ Мотоюки. Российская сторона подчеркнула важность мероприятия, проводимого на столь высоком уровне – в рамках фестиваля «Японская осень», Министр-Советник, Заведующий информационным отделом Посольства Японии в РФ г-н Исидзэ подчеркнул новизну проекта и его значимость для Фестиваля, а Президент ОЯСЕ Такэда Масанао рассказал об истории воплощения в жизнь, представил членов делегации, в частности, двоих японских слепых теннисистов – Ооно Хирофуми, чемпиона Японии в классе B1 (слепой) и чемпиона Японии в классе B2 (частично различающий свет) – Араки Тэцудзо.

Слепые теннисисты рассказали пришедшим на мастер-класс специалистам, почетным гостям и зрителям, что такое BLIND TENNIS, каковы его правила, продемонстрировали экипировку. В это время уже закончилась разметка корта – наложенные на покрытие струны были заклеены специальным скотчем.

Играют в BLIND TENNIS укороченными ракетками для мини-тенниса, специальным мячом из мягкой губки, внутрь которой вложен мячик для пинг-понга со специальными колокольчиками, издающими характерный трещащий звук в полете. Подающий предупреждает об ударе выкриком «Икимасу». Принимающий отвечает «Хай», подтверждая свою готовность. Мяч трижды ударяется о поверхность корта (три отскока), игроки по звукам определяют его местонахождение, скорость и направление, отбивая мяч партнеру. Такой теннис совершено не травматичен для слепых игроков и дарит людям, лишенным способности видеть мир глазами, мощный чэллендж – шанс бегать, прыгать, бить по мячу, не уступая своим зрячим партнерам. Это - неограниченные возможности для развития координации движений и ориентации в пространстве. Кроме того, такой теннис невероятно азартен, что продемонстрировали российские гости и участники мероприятия - 25 летняя 5-кратная чемпионка мира по дзюдо Вика Потапова (совершенно слепая) и старший тренер по дзюдо Ислам Ибрагимов (слабовидящий).

Играет Вика Потапова

Играет Вика Потапова

Играет Ислам Ибрагимов

Играет Ислам Ибрагимов

Они, ни разу даже не державшие в руках ракетку, мгновенно уловили суть игры и не только свободно перемещались на корте, но подавали и даже отбивали мячи. Зрячие участники, и профессиональные молодые игроки, специально присланные от Федерации тенниса России – Дмитрий Звазков, Мария Ковалева, Георгий Ивашкин играли в масках, чтобы уравнять шансы со слепыми участниками. И поначалу ощущали себя даже несколько менее уверенно, нежели незрячие спортсмены - ведь они не привыкли жить в мире тьмы. Но, будучи людьми спорта с прекрасной координацией, быстро сориентировались и в конце игры были просто великолепны. Особое восхищение вызывали оточенные, неуловимо кошачьи движения японских игроков – Ооно Хирофуми и Араки Тэцудзо. На корте они творили поистине чудеса, невозможно было поверить, что эти люди лишены зрения.

Вызов судьбе бросили японцы

Теннис для слепых был изобретен в Японии, слепым человеком по имени Такэи Миёси, который потерял зрение в раннем детстве в результате онкологического заболевания. Но он продолжал грезить о большом теннисе – настоящем теннисе для зрячих, когда мячик отскакивает от пола и летает во всех направлениях. И он бросил вызов судьбе, посвятив свою жизнь изобретению такого большого тенниса, в который могли бы играть наравне со зрячими слепые и слабовидящие. Такэи Миёси воплотил свою мечту в жизнь – и 22 сентября он доложен был приехать в Москву, чтобы поделиться своей радостью с россиянами. Однако дорожная катастрофа внезапно оборвала его жизнь в начале этого года…

Играет Ооно Хирофуми

Играет Ооно Хирофуми

Играет Араки Тэцудзо

Играет Араки Тэцудзо

(Подробнее см. ниже в статье BLIND TENNIS)

Но дело его живет. Японская федерация тенниса для слепых пропагандирует этот вид спорта и мечтает о включении его в Паралимпийские игры.

Организаторы и участники почтили минутой молчания память погибшего изобретателя и передали по кругу его мячик, специально привезенный из Японии - чтобы каждый мог прикоснуться к частичке души и сердца Такэи Миёси….

Есть ли у BLIND TENNIS будущее в России?

После заключительного дружеского парного матча японская сторона вручила от лица Японской федерации тенниса для слепых и компании NEC почетному гостю мероприятия – 1-му Президенту федерации спорта слепых, 1-му Вице-президенту Паралимпийского комитета РФ Лидии Абрамовой в дар набор ракеток и мячей и прочей экипировки для начинающих российских слепых теннисистов.

1-й вице-президент Федерации спорта слепых Л.П. Абрамова принимает дар японской делегации для российских слепых

1-й вице-президент Федерации спорта слепых
Л.П. Абрамова принимает дар японской делегации
для российских слепых

Лидия Абрамова выразила благодарность и сказала в интервью корреспонденту радиостанции «Голос России», что этот вид спорта у нас ждет большое будущее: «Это новая игра. Это игра захватывающая. Большой теннис есть большой теннис. Он очень популярен в России. И эта игра очень хороша для инвалидов по зрению. Это не травматичный вид спорта. В этом теннисном мячике душа его автора, разработчика игры. Она очень хорошо развивает координацию движений, которая нужна в любом виде спорта для инвалидов по зрению. И она очень хорошо развивает компенсаторные функции – то есть развивает слух. Я думаю, что она имеет очень большое будущее. И мы постараемся, чтобы в России теннис для слепых нашел широкое распространение. Поэтому мы начинаем с Волоколамского центра реабилитации, куда приезжают инвалиды со всей России. И мы уже сегодня переговорили с ребятами из Федерации тенниса. Они согласились провести мастер-класс, научить наших инвалидов по зрению приемам бросков, как держать ракетку. И через 2,5 месяца – такой срок обучаются наши инвалиды по зрению для социальной реабилитации, или 5 месяцев – для профессиональной реабилитации, они уедут во все уголки России и увезут с собой тот задор, то хорошее настроение, которое дает теннис для слепых».

Все российские участники высоко оценили изобретение Такэи. «Ощущения очень классные. У нас в подготовке есть игровые дни и не хватает таких игровых видов спорта для незрячих людей. Двигаться нужно и подвижные игры нужны. И было бы хорошо, чтобы он стал Паралимпийским видом. Этот спорт требует очень большой координации слуха и движения – ты не должен потеряться на поле, должен услышать мячик. И он очень похож на большой теннис. Это прекрасная возможность для незрячих хорошо отдохнуть, и один из прекрасных способов реабилитации – ведь это ориентация в пространстве», - сказала слепая дзюдоистка Вика Потапова. А ее тренер Ислам Ибрагимов добавил: “Не зря говорят – все гениальное просто. Японцы совместили практически несовместимое. Я обожаю большой теннис, я всегда мечтал сам взять ракетку и поиграть. Ведь это игра скоростная, динамичная, мне нравится активно двигаться. Я пробовал играть в настоящий теннис, но не вижу ни мяча, ни сетки. А здесь три отскока, мяч побольше, не травматично. Очень сложно что-то добавить. Правила игры и сама игра замечательно продуманы. Эту игру надо обязательно вводить в школы для незрячих детей. Главная проблема у незрячего – мы много сидим и очень мало двигаемся, раскоординированность. А это замечательная возможность для тренировки. Мне очень понравилось».

А вот мнение зрячих игроков, игравших в масках. «Нам было сложно, как зрячим людям, потому что у нас не такой тонкий слух. Здесь надо тренироваться, как в любом виде спорта» (Мария Ковалева, тренер Международной академии тенниса).

Конец мастер-класса ознаменовался дробью японских барабанов и виртуозным исполнением на японской флейте сякухати известного мастера Кидзана Дайёси. Барабаны так понравились российским слепым игрокам, что они исполнили импровизацию на японских барабанах, им вторили японские флейтисты.


Торжественное открытие мастер-класса по blind tennis

Выступает Президент ОЯСЕ Такэда Масанао

Выступает Министр-Советник, Заведующий информационным отделом посольства Японии в РФ Исидзэ Мотоюки

Разметка корта

Чемпион Японии в классе В1 Ооно Хирофуми

Играет российский профессиональный теннисист (зрячий) Дмитрий Звазков

Торжественное открытие мастер-класса по blind tennis

Выступает Президент ОЯСЕ Такэда Масанао

Выступает Министр-Советник, Заведующий информационным отделом Посольства Японии в РФ Исидзэ Мотоюки

Разметка корта

Чемпион Японии в классе В1 Ооно Хирофуми

Играет российский профессиональный теннисист (зрячий) Дмитрий Звазков

Слабовидящий тренер по дзюдо Ислам Ибрагимов творит чудеса на корте

Играет российский профессиональный теннисист (зрячий) Георгий Ивашкин

Общее фото участников мастер-класса и почетных гостей

Японская сторона приносит в дар российским слепым набор для blind tennis

Торжественное завершение первой  части программы: выступление мастера сякухати Кидзана Дайёси


Импровизация Вики Потаповой на японском барабане

Слабовидящий тренер по дзюдо Ислам Ибрагимов творит чудеса на корте

Играет российский профессиональный теннисист (зрячий) Георгий Ивашкин

Общее фото участников мастер-класса и почетных гостей

Японская сторона приносит в дар российским слепым набор для blind tennis

Торжественное завершение первой части программы: выступление мастера сякухати Кидзана Дайёси

Импровизация Вики Потаповой на японском барабане




Мини-фестиваль японской культуры: «танцуют все!»

Во втором отделении состоялась демонстрация традиционных японских искусств в форме также интер-активного мини-фестиваля.

Представление началось с выступления японских барабанщиков Судзуки Кацуои Сирай Рё (небольшие, но звонкие барабаны хирадайко). Барабанщики виртуозно отбивали такт, потом барабанная дробь плавно перешла в красочное Нанкин тамасударэ - вид уличного представления, популярного еще со времен позднего средневековья (эпоха Эдо). Артисты исполняли номера со шторками из тонких бамбуковых палочек слабо скрепленных шнурком, волшебным образом превращая эти шторки во всевозможные фигуры. При этом они речитативом приговаривали- припевали немудреную песенку при восторженной поддержке всего зала. После окончания номера к барабанам вышли из зала желающие постучать палочками зрители, в том числе слепые или слабовидящие дети, дети-инвалиды, которых привела с собой Президент Московского детского центра оригами Зоя Чащихина.

Девочку с ограниченными возможностями опекает ее наставница – Зоя Чащихина

Девочку с ограниченными возможностями
опекает ее наставница – Зоя Чащихина

Слабовидящий мальчик учится играть на японском барабане

Слабовидящий мальчик
учится играть
на японском барабане

Это являло собой очень трогательное зрелище, и было радостно видеть, как по мере прибавления навыка и умения, на детских лицах отражались крепнущая уверенность в своих силах и воля к жизни. Потом сыграли и взрослые – все, кто хотел попробовать свои силы.

Затем несколько пьес исполнил на флейте сякухати известный мастер сякухати Кидзан Дайёси. Особенно понравилась зрителям известная японская классическая мелодия «Луна над старым замком» и всеми любимая «Сакура, сакура».

За сякухати последовала тядо-но тэмаэ - сокращенная чайная церемония (школа Урасэнкэ), к которой в первую очередь участвовали дети, причем дети с ограниченными возможностями - а потом также все желающие. Проводили церемонию мастера Араки Эйко (вице - президент ОЯСЕ) и Какикура Тихоко.

Мастер-классы по каллиграфии (сэнсэй Симадзаки Миёко) и оригами (сэнсэй Сато Кадзуко) проходили одновременно на разных столах в разных концах зала. Российские участники вскочили с мест и перемещались от мастер-класса к мастер-классу, все было ново, ярко и необычно. В демонстрации оригами с российской стороны участвовали российские гости – Президент Московского клуба оригами Роман Свиридов, удививший японских мастеров необычным дизайном своих новаторских фигур, и Чащихина Зоя, Президент Московского детского центра оригами.

Чайная церемония. Сэнсэй Араки Эйко

Чайная церемония.
Сэнсэй Араки Эйко

Все это время фоном звучала великолепная фортепьянная музыка – классическая и японская, - записанный на CD концерт известной японской пианистки Накодзоэ Юмико (Рахманинов, Глебов, японские народные песни). Это был подарок от японской делегации и лично пианистки – в благодарность за помощь России Японии во время землетрясения весной 2011 года.

В заключение Московская Хоровая капелла мальчиков в строгих черных концертных костюмах под управлением Леонида Баклушина исполнила А-капелла на японском языке три песни под громкие аплодисменты зала (подарок российской стороны). Баклушин выразил надежду, что когда-нибудь ему удастся организовать совместное выступление хора мальчиков совместно с японскими барабанами, флейтой сякухати и японской фортепианной музыкой.

Московская хоровая капелла мальчиков

Московская хоровая капелла мальчиков

Счастье для всех, и никто не ушел обиженным…

Словом, это был настоящий праздник японской культуры и спорта, сосуществующих в современной жизни Японии и дарующих радость не только японцам, но и всем людям мира. Это было СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, и никто не ушел обиженным….

Праздник продолжался весь день и закончился в 17.30. Все присутствовавшие воочию убедились, что японская культура и спорт несут в себе такую духовность, такой мощный положительный эмоциональный заряд и еще загадочное НЕЧТО, что действительно исцеляет и душу и тело. По мере того, как дети, обделенные здоровьем, учились играть на барабанах, складывать фигурки из бумаги, пробовали горький, но вкусный и целебный японский зеленый чай, слушали экзотичную и прекрасную японскую музыку, они зримо и ощутимо становились крепче духом, на их лицах появлялась воля к свершениям. Не говоря уже о вызовах тенниса для слепых…. Хочется верить, что это только начало. Что российские структуры, занимающиеся проблемами инвалидов, не останутся равнодушными к идее «Равных возможностей» через занятия японской традиционной культурой и японскими видами спорта – и российско-японские связи обогатятся еще одним благородным и плодотворным проектом, который даст реальную надежду на будущее и равные шансы на счастье многим и многим пока еще не очень счастливым российским детям…

Центральное Правление Общества «Россия – Япония» и Правление Московского отделения ОРЯ выражает особую благодарность соорганизатору мероприятия – Международной школы управления «Интенсив» ФЭН РАНХиГС за огромную помощь в организации праздника.

Автор текста Галина Дуткина
Фото Алексея Сафёлкина и Галины Дуткиной


Открытие мини-фестиваля. Японские барабаны

Уличное представление Нанкин тама сударэ

Нанкин тамасударэ

Нанкин тамасударэ

Играют все!..

Кидзан Дайёси. «Луна над старым замком»

Открытие мини-фестиваля. Японские барабаны

Уличное представление Нанкин тама сударэ

Нанкин тамасударэ

Нанкин тамасударэ

Играют все!..

Кидзан Дайёси. «Луна над старым замком»

Чайная церемония. Араки Эйко объясняет, что такое японские сладости

Мастер-класс по каллиграфии

В японском мастер-классе по оригами участвуют российские специалисты. Президент московского клуба оригами Роман Свиридов.

Забавные новаторские бумажные звери Романа Свиридова понравились всем

Зрители. Они же участники…

Прощальное фото

Чайная церемония. Араки Эйко объясняет, что такое японские сладости

Мастер-класс по каллиграфии

В японском мастер-классе по оригами участвуют российские специалисты. Президент московского клуба оригами Роман Свиридов.

Забавные новаторские бумажные звери Романа Свиридова понравились всем

Зрители. Они же участники…

Прощальное фото




BLIND TENNIS
(Теннис для слепых и слабовидящих)
ДЕМОНСТРИРУЕТСЯ В РОССИИ ВПЕРВЫЕ!!!

Изобретатель – японец Такэи Миёси.

Слева - Такэи Миёси

Слева - Такэи Миёси

В BLIND TENNIS могут играть и зрячие

В BLIND TENNIS могут играть и зрячие

Родился в 1968 г. в префектуре Сайтама, недалеко от Токио. Потерял зрение в полтора года в результате заболевания раком. Он совершенно ничего не видел и даже не воспринимал свет. Но, будучи очень активным ребенком, Миёси играл с братьями в бейсбол, хотя он мог только бросать, но ловить или ударять по мячу не мог.

В 1984 году Миёси, учась в Школе для слепых и ограниченным зрением в Сайтама, поставил себе цель – осуществить свою заветную мечту играть в большой теннис. В настоящий теннис – так, чтобы мячик подпрыгивал и летал во всех направлениях. Он обратился за советом к своему учителю по физическому воспитанию, и они вместе принялись изобретать мячик нового типа. Сначала они взяли пластиковый бейсбольный мяч и положили внутрь маленькие свинцовые подшипники, но результат их не удовлетворил. Они перепробовали массу вариантов, пока не нашли искомое – их новый мяч подскакивал, издавая четкий громкий звук. К нему требовалась укороченная ракетка.

Мини-теннис впервые появился в Швеции. В 1980 его завезли в Японию. «Я смогу играть в такой теннис, если изобрету мячик, который издает звук», - понял Такэи Миёси. В 1988 г. Миёси обнаружил мячик из губки. Он разрезал его пополам, вырезал сердцевину и вложил туда мячик от пинг-понга для слепых. Потом он отнес его в Национальный реабилитационный центр для людей с ограниченными возможностями, специалисты разработали правила - так родился новый вид спорта.
Первый турнир состоялся 2 октября 1990. Наконец мечта Мияёси сбылась..В последнее время Миёси мечтал о том, чтобы теннис для слепых включили в Паралимпийские игры. Ему хотелось, чтобы в его blind tennis играли люди во всем мире.
В тот же день была образована Японская Федерация тенниса для людей с ограниченным зрением. С тех пор в Японии уже 20 лет проводятся общенациональные соревнования по blind tennis. С каждым годом уровень игры становился все выше.

РАКЕТКИ и МЯЧИК
Для игры используются ракетки для юниоров или ракетки для short (mini) теннис. Мячик тоже специальный, с оболочкой из мягкой губки. Мягкий и легкий, он не наносит вреда слепым игрокам, даже попадая в них на лету. Его диаметр 9 см. Игроки могут определить приблизительную высоту, направление и скорость полета приближающегося мячика. Каждый мяч изготавливается индивидуально и стоит 1000 иен.

Корт
Корт по размерам равен корту для бадминтона.
Корт длиной в 13,40 м и шириной в 6,1 м разделяется сеткой на две половины.
(1) Для обеспечения безопасности рекомендуется иметь свободное пространство следующего размера: расстояние от задних линий не менее 3 м и от боковых – не менее 2 м. Высота игрового пространства над игровым полем – не менее 8 м.
(2) Линия подачи проложена параллельно задней линии на расстоянии 4,72 м от сетки.
(3) Поле подачи представляет собой ограниченное линией подачи и боковыми линиями пространство, разделенное средней линией подачи на две ровные части.
(4) Ширина каждой линии составляет 5 см, что входит в размер игровой зоны.
(5) С тем, чтобы игроки с нарушением зрения могли почувствовать линии, сделаны выступы на всю длину задних линий, а также в области углов, составленных задними и боковыми линиями, и средних меток примерно по 50 см. За задними линиями по воображаемым продолжениям средних меток на длину в 3 м проложены липкие ленты с выступом. Для образования выступов проложены под линиями в середине шнуры диаметром около 2 мм.
(6) В игре используется сетка для «короткого тенниса», высота которой в центре площадки составляет 0,80 м.

В blind tennis обычно играют в закрытом помещении. Если ветер не слишком сильный, возможно играть на открытом воздухе.

Федерация начала работу по распространению тенниса для слепых с первых же дней. Первой подключившейся страной была Англия, затем добавились Корея, Тайвань и Китай. Были организованы теннисные лагеря для детей с ограниченными возможностями зрения. Это отличная возможность завести новых друзей. Дети играют вместе с друзьями и родителями.

НЕВОЗМОЖНОЕ СТАНОВИТСЯ ВОЗМОЖНЫМ!

Что такое BLIND TENNIS?
Это теннис, в который играют незрячие или слабовидящие люди, бросая вызов судьбе. Для игры используется специальный мячик.
Мячик издает характерный звук, напоминающий трещотку. Этот эффект достигается благодаря тому, что в губчатый мяч внутрь помещен мячик для пинг-понга для слепых. Игроки прислушиваются к звуку и ощупывают ногой линии разметки на поле.
Правила в основном те же, что и в обычном большом теннисе, так что играть могут все – и незрячие и люди с нормальным зрением, дети и взрослые, все вместе.
Для слабовидящих есть такие виды игр, в которых мячик катается по полу или по земле. В blind tennis мячик летает во всех направлениях. Прежде говорили, что теннис- игра, недостижимая для слепых. Но теперь, когда появился «правильный» мячик, мечта стала явью. Теперь даже совершенно слепой человек может попасть по мячу.
Слепые могут играть в паре со зрячими и по очереди ударять по мячу в смешанной парной игре.
Благодаря этой игре укрепляется здоровье и развиваются двигательные функции

ЭПИЛОГ
Такэи Миёси мечтал приехать в Россию и сегодня должен был быть с нами. Он хотел сам показать свое изобретение русским людям. Однако ему не удалось дожить до осуществления заветного желания. Дорожная катастрофа оборвала его жизнь в начале этого года.
Вечная ему память и слава! И благодарность от всех людей Земли – зрячих и слепых - ведь то, чего достиг он, абсолютно слепой человек, уровняв в правах зрячих и незрячих, - настоящий гражданский подвиг!


Постоянный адрес этого материала в сети интернет - http://ru-jp.org/schastye_dlya_vsekh.htm


 Главная    Новости    Статьи    Образы    Рассылка    Контакты    ОРЯ    Подшивка    Подписка