ОКНО В ЯПОНИЮ    НОВОСТИ    О ЯПОНИИ    ОРЯ    ПИШЕМ!  
 
 

Окно в Японию: http://ru-jp.org

 

СОФУ ТЭСИГАХАРА. ДЕСЯТЬ БЕСЕД ОБ ИСКУССТВЕ ИКЭБАНА (8)


= 8 =

Поставьте любой цветок в любую вазу - и у вас получится некая форма.

Форма, о которой я буду здесь говорить, - форма именно такого плана.

Даже если вы не пытаетесь сознательно создать некую форму, она получится у вас естественно, сама собой. Сегодня, когда мы создаем композиции икэбана для современной разнообразной среды обитания, для современной сложной и запутанной жизни, нельзя ограничиваться одним-двумя десятками традиционных форм и пытаться втиснуть любую композицию в их рамки.

Форма по природе своей рождается естественно и свободно, сама собой. Те, кто еще не осознал суть искусства икэбана, часто ищут образцы формы в природных ландшафтах. Но это - сфера искусства создания миниатюрных садов или песчаных ландшафтов бонсэки.

Другие полагают, что следует имитировать естественные условия произрастания используемых растений или их вид в природной среде. Но тогда икэбана сводится к созданию наглядных пособий для изучения ботаники.

Подобные иллюзии возникают потому, что материалы для композиций икэбана - это растения, взятые из естественной среды. Но ведь даже в садовом искусстве - при том, что растения в нем используются прямо "на корню", - поистине великолепные сады всегда представляют собой не попытку подражания природе, а произведение искусства, новую природу, созданную искусством человека.

Поэтому в поиске форм для композиций икэбана нельзя имитировать природные ландшафты или исходить из природных свойств используемых растений. Создавайте форму свободно, произвольно, исходя из расцветки растений, их формы, линий, массы и внутренней сущности, из производимого ими впечатления, точно так же, как композитор комбинирует звуки, художник - цвета, а писатель - выстраивает композиции из слов.

Проще говоря, попробуйте представить, что вы пытаетесь изобразить некий рисунок с помощью растений. Ведь икэбана - это трехмерное изображение, созданное из реальных объектов - растений. Из этого и нужно исходить при поиске формы для композиций.

Перевод с японского Елены Щукиной

Публикация Ольги Фомичевой
oteiko@gmail.com

Постоянный адрес следующей беседы в сети интернет-
http://ru-jp.org/sofu_teshigahara_besedy09.htm

Постоянный адрес этой беседы в сети интернет-
http://ru-jp.org/sofu_teshigahara_besedy08.htm

Постоянный адрес предыдущей беседы в сети интернет-
http://ru-jp.org/sofu_teshigahara_besedy07.htm

Постоянный адрес первой беседы в сети интернет-
http://ru-jp.org/sofu_teshigahara_besedy01.htm

##### ####### #####
ОКНО В ЯПОНИЮ -
E-mail бюллетень
Общества "Россия-Япония",
# 49, 2004.12.11
http://ru-jp.org
ru-jp@nm.ru
##### ####### #####


 ОКНО В ЯПОНИЮ    НОВОСТИ    О ЯПОНИИ    ОРЯ    ПИШЕМ!