НАЧАЛО   НОВОСТИ   ОРЯ   ПИШЕМ! 
                     
             
НАВСТРЕЧУ "ВОСХОДЯЩЕМУ СОЛНЦУ"
ДАЛЕКУЮ СТРАНУ ПРИБЛИЗИЛ II ФЕСТИВАЛЬ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА ЮЖНОМ УРАЛЕ

Слово "японское" сегодня прочно вошло в нашу повседневную жизнь. Широко распространены автомобили и компьютеры, телевизоры и видеомагнитофоны, аудиосистемы и телефонные аппараты, другая бытовая и офисная техника, изготовленная в Японии и по лицензиям ее фирм. С Японией мы ассоциируем прежде всего - высокое качество и надежность, новейшие технологии. Однако главные наши представления об этой стране связаны все же с ее поразительной культурой и традициями.

На протяжении последних двух столетий в России постоянно росли интерес и внимание к своему восточному соседу - "земле восходящего солнца". Именно так переводится на русский язык слово "Япония". Еще со школьных лет мы помним очерки путешествий И.А. Гончарова "Фрегат "Паллада", в которых классик запоминающе рассказал об этой удивительной стране. Свои произведения ей посвящали и многие другие известные писатели, вплоть до Валентина Пикуля, чей роман "Три возраста Окини-сан" и сейчас является бестселлером.

В свою очередь, наше сознание обогатила и сама японская культура. Россияне прекрасно знают средневековую японскую поэзию и современную художественную литературу, фильмы, театр, живопись Японии - вплоть до искусства составления букетов (икэбана) и национальной кулинарии. Помню, как в юности мы, студенты, зачитывались острыми социально-психологическими повестями и рассказами Акутагавы Рюноскэ, фантастическими романами Кобо Абэ и Сакё Комацу. А каждый новый фильм Акира Куросавы становился событием киномира.

И все же, несмотря на близкое соседство, Япония до сих пор осталась для нас далекой и загадочной страной. Свой отпечаток наложили непростые межгосударственные отношения. Ведь Россия с Японией, увы, не раз сталкивались в военных конфликтах, соперничали на море, делили пресловутые острова. От того, наверное, экономическое сотрудничество двух стран пока развито недостаточно. Об этом говорит и тот факт, что на Южном Урале до сих пор нет ни одного представительства японских фирм, ни одного совместного российско-японского предприятия, кроме центра техобслуживания автомобилей "Тойота", чье отношение к Японии сводится к поставкам эксклюзивных запчастей.

Однако благодаря отдельным энтузиастам, культурные и информационные связи двух соседних стран постепенно расширяются. В прошлом году в Челябинске начала действовать региональная общественная организация "Информационно-культурные связи. Южный Урал - Япония", которую возглавляет преподаватель ЧелГУ Виктория Федорова. Она организовала в городе первую группу студентов университета, изучающих японский язык. Кроме того, это общественная организация стремится чаще проводить на Южном Урале выставки японского искусства и литературы, показ кинофильмов. А в прошлом году совместно с Посольством Японии в России в Челябинске был проведен "Первый фестиваль японской культуры".

И вот это неординарное событие вновь повторяется в начале нового века. В челябинском кинотеатре "Родина" состоялось торжественное открытие "Второго фестиваля японской культуры на Южном Урале", который продлится до 20 апреля. В рамках фестиваля пройдут неделя современного японского кино, выставка раритетных русских книг из коллекции японского дипломата Катаямы Дзюнноскэ в историческом музее ЧелГУ.

Кинонеделя открылась философским фильмом К. Куросавы "Харизма". Затем были показаны киномелодрама "Дело было весной", кинокомедия "Адреналиновая гонка". Зрители смогут увидеть психологический триллер "Страна мертвых", другие кинопроизведения, в том числе знаменитые мультфильмы для детей. Хотелось бы отметить, что к этому кинопоказу в фойе "Родины" открылась выставка детских рисунков, в которых учащиеся челябинских школ выразили свое представление о "стране восходящего солнца". Чего только не увидишь здесь на разноцветных листках! Портреты японцев в национальной одежде на фоне экзотической природы и восточных дворцов, чайную церемонию, схватки на татами и многое другое.

Ярким дополнением второго фестиваля стала презентация японской национальной кухни, которая одновременно проходит в ресторане "Три поросенка". Руководители и повара этого клуба постарались от души, представляя посетителям около двадцати японских блюд. В их числе "суши", "сашими", "темпура", "тофу", состоящие из рыбы, креветок, кальмаров, морских водорослей, риса, овощей и фруктов. Как сообщила заведующая производством ресторана Людмила Чардымская, все эти блюда приготовлены по специальным рецептам и технологии, приправлены оригинальными соусами и специями, которые доставлены самолетом из Москвы, куда, в свою очередь, они поставляются из Японии. А 22 марта клиенты не только смогли отведать эти экзотические кушанья дальневосточной кухни, но и стать участниками знаменитой японской чайной церемонии.

Что ж, мероприятий в рамках фестиваля пока немного. Но они расширяют наши представления о японской культуре, быте, традициях, делая эту загадочную страну ближе и понятнее.

Александр КЛЮЕВ, Лидия САДЧИКОВА
japan@cinvest.chel.su

##### ####### #####
ОКНО В ЯПОНИЮ -
E-mail бюллетень
Общества "Россия-Япония",
2001.04.02
http://ru-jp.org
ru-jp@nm.ru
##### ####### #####
       
                       

 НАЧАЛО   НОВОСТИ   ОРЯ   ПИШЕМ!