####### ##### #####

 

ОКНО В ЯПОНИЮ

E-mail бюллетень

Общества 'Россия-Япония'

# 05, 2013.02.03

http://ru-jp.org

ru-jp@nm.ru

 

##### ####### #####

 

В номере:

 

* В Твери – фотовыставка о Японии (с 3 по 20 февраля)

* Москва. А в Японии – весна! Концерт Ямадзи Михо (6 февраля)

* Санкт-Петербург. Занятия по суми-э, мастер-класс по оригами (6 февраля)

* Хабаровск: набор на семинар ‘Гостиничный бизнес и удовлетворенность клиентов’ (25-27 февраля)

* Архангельск. Выставка ‘Страна цветущей сакуры’ (с 9 февраля по 31 марта)

* Москва. Японские солисты февральских концертов

* Москва. Февраль в Доме русского зарубежья

* Пермскую гимназию N 2 посетил первый секретарь посольства Японии в России

* Письмо с Хоккайдо

* Аудиозапись встречи с В.П. Мазуриком 27 января 2013 года

* Благовещенск. Велопробег по Японии.

* Япония впервые попросит ЮНЕСКО включить в список Всемирного наследия христианский храм

* Документы из архива Романа Белоусова о работе над сборником произведений В.Я. Ерошенко ‘Сердце орла’

* Еще о творчестве художницы Елены Волковой

* Увеличить бюджет на восстановление страны

* Авиакомпания JAL скорректировала расписание

* В Японии приступили к показу современной версии ‘Братьев Карамазовых’

* Еще о Японии и не только

* О бюллетене

 

##### ####### #####

 

* В Твери – фотовыставка о Японии (с 3 по 20 февраля)

 

В городской библиотеке имени А.С. Пушкина в Твери с 3 по 20 февраля пройдет выставка фотографий ‘Осень в Токио’, посвященная культуре, традициям и осеннему периоду жизни в Японии.

 

Среди экспонатов выставки Страны восходящего солнца – осенние фотографии японских садов – в тот период, когда там цветет сакура. Кроме этого, можно будет увидеть яркие огненно-рыжие фотографии момидзи – именно так в Японии называют клены. Осенняя природа японской столицы и других городов Японии предстанут перед посетителями выставки в живом, реальном виде. Презентация будет интересна всем тем, кто чтит японскую культуру и красоту Востока в целом. Выставка заинтересует и тех, кто посещал эту прекрасную страну, и тех, кто пока еще только мечтает о поездке в страну восходящего солнца.

 

Презентация выставки японской культуры пройдет 3 февраля. Вход на все дни проведения выставки свободный.

 

http://www.afanasy.biz/news/culture/index.php?ELEMENT_ID=53550

 

##### ####### #####

 

* Москва. А в Японии – весна! Концерт Ямадзи Михо (6 февраля)

 

Московская государственная консерватория имени П.И. Чайковского

Научно-творческий центр ‘Музыкальные культуры мира’  при поддержке Японского Фонда и Агентства по делам культуры Японии

 

6 февраля (2013), среда, 19.00

Рахманиновский зал

 

А В ЯПОНИИ - ВЕСНА!

Музыка для кото и сямисэна

 

Участник программы ‘Посланник японской культуры’

профессор школы кото Саваи Тадао

ЯМАДЗИ Михо

 

Приглашаем на концерт ‘А в Японии – весна!’ японской исполнительницы на кото и сямисэне, посланника японской культуры в России 2013 года ЯМАДЗИ Михо.

 

Ямадзи Михо – одна из самых ярких представительниц нового поколения мастеров музыки хогаку. В её творчестве гармонично сочетаются строгие принципы классической школы игры на традиционных японских инструментах и свобода самовыражения, характерная для современной музыкальной традиции...

 

Программа ‘Посланник японской культуры’ Агентства по делам культуры Японии направлена на формирование и укрепление культурных связей между народом Японии и людьми разных стран. Этой миссией наделяются художники, музыканты и представители других областей культуры, обладающие статусом профессионалов высшего уровня и готовые в течение долгого времени вести за рубежом активную творческую, педагогическую и просветительскую деятельность.

 

Программа концерта

 

1. Яцухаси Кэнгё. ‘Midare’ (‘Беспорядок’).

2. Мияги Митио. ‘Matsuri-no taiko’ (‘Праздничный барабан’).

3. Мияги Митио. ‘London no yoru no ame’ (‘Вечерний дождь в Лондоне’).

4. Мацумото Хидэаки. ‘Antagata dokosa?’ (‘Вы откуда?’).

5. Саваи Тадао. ‘Chiisana haru’. (‘Краткий возврат весны’).

 

II отделение

 

6. Саваи Тадао. ‘Sakura ni yoru hensokyoku’ (‘Вариации на тему песни ‘Сакура’).

    Из двухчастной сюиты ‘Futatsu no hensokyoku’ (‘Вариации на темы двух песен’).

7. Юидзэ Синъити. ‘Ainu-no ko no odori’ (‘Танец девушек айну’). Из сюиты ‘Shinsetsu bukyoku’.

8. Ёсидзаки Кацухико. ‘Kaze ni kike’ (‘Слушая ветер’).

9. Коидэ Итидзиро. ‘Kurokami’ (‘Черные волосы’).

10. Саваи Тадао. ‘Tori-no yo ni’ (‘Подобно птице’).

 

http://www.worldmusiccenter.ru/2013/1/yaponii-vesna

 

##### ####### #####

 

* Санкт-Петербург. Занятия по суми-э, мастер-класс по оригами (6 февраля)

 

В новом году продолжаются занятия японской живописью суми-э с Еленой Комягиной. Занятия проходят в Клубе ‘Выборгская сторона’, ближайшее занятие в среду, 6 февраля. Также в это воскресенье пройдет мастер-класс по оригами ‘Hina Ningyo’ в Клубе традиционного японского оригами ‘Origami Orikata’ в Доме дружбы на Литейном.

 

Суми-э — рисование тушью на тончайшей рисовой бумаге – это и часть древней восточной культуры, и проведение изящных досугов. Вы познакомитесь с особенностями изображения бамбука, цветущих деревьев, растений, насекомых, животных.

 

Елена Комягина – флорист, профессор икебаны Икэнобо, преподает икебану и технику японской живописи в Институте Востоковедения, участник ежегодных выставок икебаны в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, участник конкурса лучших мастеров икебаны Икэнобо в г. Киото.

 

Предварительная запись по e-mail galsi2000@mail.ru или по телефонам (812) 596 23 65, 8 (921) 312 33 69, Галина. Просьба указывать имя и фамилию.

 

http://nipponspb.ru/2013/02/01/zanyatiya-po-sumi-e-master-klass-po-origami/

 

##### ####### #####

 

* Хабаровск: набор на семинар ‘Гостиничный бизнес и удовлетворенность клиентов’ (25-27 февраля)

 

ЯПОНСКИЙ ЦЕНТР В ХАБАРОВСКЕ СОВМЕСТНО С УПРАВЛЕНИЕМ ПО ТУРИЗМУ МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ ХАБАРОВСКОГО КРАЯ ПРОВОДИТ СЕМИНАР НА ТЕМУ ‘ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС И УДОВЛЕТВОРЕННОСТЬ КЛИЕНТОВ’, С 25 ПО 27 ФЕВРАЛЯ 2013 Г.

 

СОДЕРЖАНИЕ:

 

1-ДЕНЬ - ТЕМА: ‘ИМИДЖ, ПРОДАЖИ’.

- портье, как имиджевая составляющая гостиничного бизнеса;

- роль портье в продажах;

- как устроен отель;

- что такое ‘Синдром полной компетентности’ и как его избежать?;

- глобальная стандартизация услуг. Почему администраторы должны быть похожи?

- голос, как инструмент продаж;

- надоевшие всем стандарты. Зачем они нужны?

 

2-ДЕНЬ - ТЕМА: ‘ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС: КАК БЫТЬ ОБОЖАЕМОЙ КЛИЕНТАМИ ГОСТИНИЦЕЙ’.

- горячий источник ‘КАМАСАКИ’ и гостиница ‘ИТИДЖО’;

- до смены поколений (1999 г. - 2003 г.);

- после смены поколений (2004 г.~);

- работа - это ‘повествование’;

- на каком рынке конкурировать;

 

3-Й ДЕНЬ: ПРОДОЛЖЕНИЕ ТЕМЫ: ‘ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС: КАК БЫТЬ ОБОЖАЕМОЙ КЛИЕНТАМИ ГОСТИНИЦЕЙ’.

- стать ‘брэндом’;

- опыт гостиницы ‘ИТИДЖО’;

- разрушительное землетрясение и цунами 11.03.2011 г.;

- убытки от слухов и восстановление бизнеса;

 

Практическое занятие (бизнес-игра).

 

ЛЕКТОРЫ:

 

ИТИДЖО Тасуя, генеральный директор гостиницы ‘Итиджо’ (Япония), член совета образовательного центра японских гостиниц. СОИН Я.Я. - вице-президент ‘Отеля ‘Хёндэ’ (Владивосток). Ведущий практического занятия: Худякова И.Н., президент НП ‘Хабаровская Ассоциация Отельеров’.

 

Семинар будет проводиться с 10:00 до 17:00, с переводом на русский язык. Обучение проводится бесплатно. Срок подачи заявлений до 21 февраля 2013 г. Желающим принять участие в семинаре необходимо заполнить анкету-заявление. Заполненные анкеты высылать по адресу: info@japancenter.khv.ru или tolga@japancenter.khv.ru

 

http://www.japancenter.khv.ru/news.html

 

##### ####### #####

 

* Архангельск. Выставка ‘Страна цветущей сакуры’ (с 9 февраля по 31 марта)

 

Музейное объединение ‘Художественная культура Русского Севера’ совместно с Екатеринбургским отделением общества ‘Россия—Япония’ представляет проект, посвящённый культуре Японии.

 

Выставочный проект ‘Страна цветущей сакуры’ состоит из двух частей:

‘Япония Варвары Бубновой’ (произведения известной русской художницы Бубновой Варвары из собрания Музейного объединения ‘Художественная культура Русского Севера’) и ‘Традиционные куклы и игрушки Японии’ (экспонаты из личной коллекции президента Екатеринбургского отделения общества ‘Россия-Япония’ Марины Голомидовой).

 

На экспозиции будут представлены куклы и игрушки, которые начали собирать в посольстве Японии в 1990-е годы, а также куклы из личной коллекции куратора выставки Марины Голомидовой. Тэмари — шары с узором из цветных ниток, кимэкоми-нингё — оклеенные тканью деревянные куклы, новогодние открытки нэнгадзё (каждая японская семья ежегодно отправляет родным и друзьям более 100 нэнгадзё), кокэси — деревянные куклы без рук и ног, коллекционные куклы (самураи, жених и невеста), сисигасира — танцовщик в маске льва.

 

Также на выставке будут представлены повседневные и свадебные кимоно, традиционная обувь, самурайские доспехи.

 

В рамках выставочного проекта разработана культурно-образовательная программа, включающая экскурсии ‘Страна цветущей сакуры’, творческую мастерскую ‘Куклы Японии: искусство и традиции’.

 

Торжественное открытие проекта состоится 8 февраля в 18 часов в Музее изобразительных искусств (площадь Ленина, 2).

 

Кроме того, 3 марта пройдёт Хина мацури — Праздник девочек или Праздник кукол. Также гостей ждут интерактивные программы, творческие мастерские, театрализованные экскурсии, уроки японской каллиграфии, мастер-класс ‘Чайный дом’.

 

24 марта также в рамках проекта запланирован Сюмбун но хи (День весеннего равноденствия).

 

Выставка будет работать с 9 февраля по 31 марта 2013 года ежедневно кроме вторника, с 10 до 17 часов.

 

http://www.dvinainform.ru/culture/2013/01/30/12261.html

 

##### ####### #####

 

* Москва. Японские солисты февральских концертов

 

Московская Государственная Академическая Филармония анонсировала концерты на февраль 2013 года.

 

10 февраля 2013 года, в 14.00 в Камерном зале Московской Филармонии состоится концерт абонемента N 173 ‘Вперёдсмотрящий’. Автор и ведущая цикла - Светлана ВИНОГРАДОВА.

 

Томас МЭЛОРИ - ‘Смерть короля Артура’ (Продолжение)

Исполнители: Сергей КАРЯКИН (художественное слово), Хироко ИНОУЭ (клавесин, орган-позитив, Япония)

 

В концерте принимают участие солисты Ансамбля солистов ‘МАДРИГАЛ’: Анна ТОНЧЕВА (арфа, псалтериум), Тигран МАТИНЯН (тенор).

 

22 февраля 2013 года, в Концертном зале имени П.И. Чайковского состоится концерт абонемента N 26.

 

Исполнители: Государственный академический камерный оркестр России. Дирижёр и солист - Алексей УТКИН (гобой, барочный гобой).

 

Солисты: Хироко ИНОУЭ (орган, Япония), Павел НОВИКОВ-ПРАВИН (бансури), Анил ДИКШИТ (табла, Индия), Михаил ШЕВНИН (бас-гитара), Ростислав ШАРАЕВСКИЙ (ударные).

 

В программе:

- БАХ - Симфония из Кантаты N 169 для органа и камерного оркестра ре мажор

- МОЦАРТ - Дивертисмент N 3 фа мажор

- ГАЙДН - Концерт для органа и камерного оркестра

- РУБЦОВ - ‘Розы Гелиогабала’ - концерт для барочного гобоя, бансури и камерного оркестра

- Импровизация ‘Рики-Тики-Тави, или Диалог со змеёй’ для солистов и камерного оркестра.

 

25 февраля 2013 года, в Концертном зале имени П.И. Чайковского состоится концерт абонемента N 7.

Исполнители: Государственный академический симфонический оркестр России имени Е.Ф. Светланова. Дирижёр - Михаил ЮРОВСКИЙ.

Солистка - Саяка СЁДЗИ (скрипка, Япония)

 

В программе:

- МЕНДЕЛЬСОН - Концерт для скрипки с оркестром

- МАЛЕР - Симфония N 6 (‘Трагическая’)

 

Источник: http://www.oreanda.ru/ru/news/20130201/culture/article687061/

 

##### ####### #####

 

* Москва. Февраль в Доме русского зарубежья

 

ДОМ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ ИМЕНИ АЛЕКСАНДРА СОЛЖЕНИЦЫНА

 

20 Февраля, Среда 19:00

Лекция писателя и переводчика, профессора Международного университета Акита (Япония) Александра Долина ‘Гуманитарное образование в Японии. Взгляд изнутри’

 

26 Февраля, Вторник 19:00

Вечер писателя, журналиста, историка русской диаспоры в Японии Александра Куланова ‘Выпускники Токийской семинарии в документах российских и японских спецслужб’

 

Источник: http://www.domrz.ru/index.php?mod=afisha&100

 

##### ####### #####

 

* Пермскую гимназию N 2 посетил первый секретарь посольства Японии в России

 

1 февраля гимназия N 2 принимала высоких гостей - японскую делегацию во главе с первым секретарем посольства Японии в России Масаси Бэппу.

 

Бэппу-сан выразил слова благодарности за хорошую организацию и проведение Международного экзамена по японскому языку, который впервые на Урале состоялся 2 декабря 2012 года.

 

Гости также познакомились с работой курсов ‘Знакомьтесь, Япония!’. Их слушатели провели экскурсию по своей альма-матер и экспозиции ‘Семь чудес Пермского края’ на японском языке.

 

Для справки: в 2010 году в гимназии N 2 возник Центр по изучению японского языка и японской культуры, в котором учащиеся получают сертификаты международного образца. С 2012 года в Центре появилась возможность сдачи международного экзамена на знание японского языка.

 

Автор: Евгения Князева

 

http://dixinews.ru/index.php?dn=news&to=art&id=11419

 

##### ####### #####

 

* Письмо с Хоккайдо

 

Губернаторство Хоккайдо решило издавать такие ‘ПИСЬМА’ для того, чтобы жители Дальнего Востока России больше узнали о Хоккайдо.

 

‘ПИСЬМА’ будут выходить 3-4 раза в год с самой свежей информацией о Хоккайдо. Мы будем очень рады если вы поделитесь информацией о Хоккайдо с вашими близкими и друзьями.

 

 ПИСЬМО: http://www.japancenter.khv.ru/HokkaidoLetter_Ru.pdf

 

Источник: http://www.japancenter.khv.ru/news.html

 

##### ####### #####

 

* Аудиозапись встречи с В.П. Мазуриком 27 января 2013 года

 

Здравствуйте!

 

Было очень приятно видеть вас на встрече с доцентом кафедры японской филологии ИСАА МГУандидатом филологических наук, ведущим специалистом в области средневековой японской литературы В.П. Мазуриком - ‘ЯПОНСКАЯ ЭСТЕТИКА МОЛЧАНИЯ и эра невербальной цивилизации’.

 

Вот ссылка на аудиозапись:

 

http://files.mail.ru/82457680B7B74EDC9661BE936EDFADC3

 

Будем рады видеть вас снова на наших мероприятиях.

 

С уважением, Завалеев Игорь,

Ассоциация ‘Новый Акрополь’

Философия | Культура | Волонтерство

http://acropolis.org.ru/

 

##### ####### #####

 

* Благовещенск. Велопробег по Японии.

 

http://blogs.amur.info/sinelnikova/19941.html

 

Наверное, это самая моя короткая запись в блоге. В последнее время жизнь в нашем отделении Общества ‘Россия-Япония’ очень оживилась, народ просто кипит идеями. Никого уже не удивляет, что мы стали собираться каждую неделю, что каждую субботу сами ребята читают весьма неплохие лекции по японской истории, что все интереснее становится общаться. И хотя наше общение плавно перешло в Фейсбук, в котором мы делимся основными новостями и обсуждаем их, тем не менее, хочу поделиться и с читателями моего блога новой идеей.

 

На конец апреля - начало мая наши ребята решили устроить велопробег по Японии. Организатор этого мероприятия Андрей Гомзяков скоро расскажет подробнее о своей идее и о чем они договорились с нашим главным японским консультантом Чингизом, который Японию исколесил вдоль и поперек. Я так подумала, что может быть это будет еще кому-нибудь интересно, рвануть на великах по Стране восходящего солнца?

 

http://blogs.amur.info/sinelnikova/19941.html

 

##### ####### #####

 

* Япония впервые попросит ЮНЕСКО включить в список Всемирного наследия христианский храм

 

Японское правительство впервые в истории страны планирует подать заявку на включение в список Всемирного наследия ЮНЕСКО христианского храма.

 

29 января от префектур Нагасаки и Кумамото в Министерство культуры и науки Японии был представлен список из 13 объектов, которые могут приобрести ‘статус объекта Всемирного наследия’, сообщает портал ‘Православие.by’ со ссылкой на информацию AsiaNews.

 

В этот список, в частности, был включен и католический храм Оура, расположенный в городе Нагасаки и именуемый иначе церковью 26-ти японских мучеников. Они пострадали за исповедание христианства и были казнены через распятие в этом городе по приказу японского военного и политического деятеля Тоётоми Хидэёси 5-го февраля 1597 года.

 

Здание храма было объявлено ‘национальным сокровищем’ еще в 1933 году.

 

Как сообщается, местные органы власти планируют увековечить и те места, где японские христиане были замучены, а также некоторые катакомбы, в которых они скрывались в период гонений.

 

Город Нагасаки стал отправной точкой в евангелизации Японии. Первые японские христиане вынуждены были уйти в подполье почти на 250 лет из-за введенного запрета на распространение христианства.

 

http://newsru.com/religy/30jan2013/cathchurch.html

 

##### ####### #####

 

* Документы из архива Романа Белоусова о работе над сборником произведений В.Я. Ерошенко ‘Сердце орла’

 

Продолжаем публикацию материалов из архива Романа Белоусова. Подготовка текстов к печати и комментарии – Юлия Патлань, руководитель Международной научно-исследовательской группы ‘Василий Ерошенко и его время’, http://www.eroshenko-epoko.narod.ru

 

Публикуемые документы:

 

6. Статья Р.С. Белоусова в ‘Литературной газете’. – 1961. – N 115. – 26 сентября.

7. Письмо Р.С. Белоусова А.Г. Кепову от 26 сентября 1961 года, машинописная копия.

8. Письмо Р.С. Белоусова В.И. Сердюковой от 26 сентября 1961 года, машинописная копия.

 

Документы полностью, комментарии, подробности:

http://ru-jp.org/belousov_arhiv_02.htm

 

Ранее опубликованные документы:

 

1. Елизавета Ауэрбах. Судьба поэта // Московская правда. – 1961. – 28 мая.

2. Письмо на бланке ‘Литературной газеты’. Машинописная копия с рукописными правками и чистовая машинописная копия.

3. Письмо Ёнэкава Тэцуо председателю сельсовета с. Обуховка, машинописная копия.

4. Машинопись с рукописными правками ‘Письма о Ерошенко (Читатель продолжает разговор)’ // Труд слепых (Харьков). – 1961. – N 7.

5. Машинопись с рукописными правками ‘Письма о Ерошенко (Читатель продолжает разговор)’ // Труд слепых (Харьков). – 1961. – N 9.

 

Документы полностью, комментарии, подробности:

http://ru-jp.org/belousov_arhiv_01.htm

 

##### ####### #####

 

* Еще о творчестве художницы Елены Волковой

 

Уважаемые коллеги!

 

В предыдущем номере рассылки ‘Окно в Японию’ и на странице http://ru-jp.org/130127.htm  была опубликована заметка о творчестве барнаульской художницы Елены Волковой.

 

Для более полного восприятия ранее направленной информации о Е.В. Волковой сообщаю адрес сайта со статьей о выставке ее работ, прошедшей в 2012 году в Новосибирском академгородке. Представлены достаточно хорошие и полные фотокопии ее работ.

 

Вот этот адрес: http://art-science-world.com/art/volkova-udelevich-2012d.html

 

С уважением,

президент Алтайского отделения

Общества Россия- Япония

 

Вячеслав Новоселов

 

##### ####### #####

 

* Увеличить бюджет на восстановление страны

 

ТОКИО, 29 янв — РИА Новости, Ксения Нака. Правительство Японии на заседании во вторник приняло решение увеличить бюджет на восстановление страны и пострадавших от землетрясения и цунами 2011 года районов до 25 триллионов иен (около 277 миллиардов долларов).

 

Бюджет на восстановление, принятый в июле 2011 года, предполагал расходы в размере 19 триллионов иен (211 миллиардов долларов). Однако администрация нового премьер-министра Синдзо Абэ посчитала, что этих средств недостаточно. Бюджет должен быть освоен до 2016 года.

 

Помимо насущных проблем пострадавших районов — восстановления инфраструктуры, административных зданий и школ, перепланировку и реорганизацию населенных пунктов, планируется выделить средства на укрепление сейсмоустойчивости муниципальных школ по всей стране и создание более действенной защиты от цунами в приморских районах Японии. Кроме того, государство намерено более активно включиться в процесс ликвидации аварии на АЭС ‘Фукусима-1’ и дезактивации пострадавших от радиации земель.

 

Крупнейшая в мире за последние 25 лет авария на АЭС ‘Фукусима-1’ произошла после мощнейшего землетрясения на северо-востоке Японии 11 марта 2011 года. Вслед за подземными толчками магнитудой 9,0 на побережье пришла 14-метровая волна цунами, которая затопила четыре из шести реакторов АЭС и вывела из строя систему охлаждения реакторов, что привело к серии взрывов водорода, расплавлению активной зоны. Полная ликвидация аварии, в том числе демонтаж реакторов, займет около 40 лет.

 

http://ria.ru/world/20130129/920204859.html

 

##### ####### #####

 

* Авиакомпания JAL скорректировала расписание

 

Авиакомпания JAL опубликовала скорректированное расписание рейсов на ближайшие три недели. Напомним, что причиной изменений стали технические проблемы самолета Boeing 787 Dreamliner. В частности, перевозчик аннулировал рейсы из Токио в Москву и обратно в две следующие пятницы 1 и 8 февраля, сообщает соб. корр. Travel.ru.

 

Пассажиры этих рейсов будут отправлены другими авиакомпаниями. Остальные рейсы линии Токио - Москва вплоть до 17 февраля будут совершаться по графику на самолетах Boeing 777. График полетов с 20 февраля пока не ясен.

 

Напомним, что полеты Boeing 787 были остановлены 16 января после целой серии инцидентов, в двух из которых возникли пожароопасные ситуации с аккумулятором самолета. Причины неполадок до сих пор не установлены.

 

Проблемы Boeing 787 приводят к существенным перекройкам расписания восьми использующих его перевозчиков. Особенно это сказывается в Японии, чьи ведущие авиакомпании ANA и JAL являются крупнейшими эксплуатантами самолета.

 

Автор: Юрий Плохотниченко

 

http://www.travel.ru/news/2013/01/28/212293.html

 

##### ####### #####

 

* В Японии приступили к показу современной версии ‘Братьев Карамазовых’

 

Александр Шинкаренко

 

Действие телесериала по одноименному роману Федора Достоевского перенесено из России XIX века в современную Японию.

 

Саундтрек сериала представлен произведениями Сен-Санса, групп The Rolling Stones и Pink Floyd.

 

Список авторов телесериала начинает имя Федора Достоевского. Тем не менее, телевизионная версия заметно отличается от оригинала. Так, фамилия главных героев изменена на ‘Куросава’, а также почти полностью урезаны религиозные мотивы.

 

Одной из главных удач сериала критики считают работу актера, исполняющего роль главы семьи Федора Карамазова — Бундзо Куросавы.

 

Отмечается, что сценарий написан по переводу романа Федора Достоевского, выполненного в 2006 году ректором Токийского института иностранных языков Икуо Камэямой. Перевод был распродан рекордным для классической переводной литературы тиражом в миллион экземпляров, сообщает РИА Новости.

 

http://vmdaily.ru/news/v-yaponii-pristupili-k-pokazu-sovremennoj-versii-bratev-karamazovih1359734034.html

 

##### ####### #####

 

* Еще о Японии и не только

 

Принимая во внимание важность участия в руководстве работой Архиерейского Собора предстоятелей автономных и самоуправляемых частей Московского Патриархата, включить в состав Священного Синода на время работы Собора:

1. митрополита Токийского и всея Японии Даниила…

http://www.sedmitza.ru/news/3452854.html

 

Лекция Кодзё Намба: Человек и жизнь глазами буддийского священника.

http://news.leit.ru/archives/14497

 

Летом этого года заведующий отделом истории и краеведения одной из библиотек нашего города Сайдзё попросил меня перевести с русского языка на японский 2 документа, датированных 1916 годом. Это два документа о награждении японского офицера Такэси Отодзи (1884 - 1945) Орденом Святой Анны III степени и Орденом Святого Станислава II степени. Я впервые держала в руках подобные исторические документы, подписанные императором Николаем II и утвержденные канцелярией Петроградского Капитула.

http://raikansai.livejournal.com/149516.html

 

Правительство Японии выбрало неудачный момент для приобретения у частного владельца спорных островов Сенкаку (кит. Дяоюйдао), заявил бывший посол Японии в КНР Уитиро Нива.

http://www.interfax.ru/politics/news.asp?id=287422

 

Согласно статистическим данным Японской национальной туристической организацией (JNTO), в минувшем году страну посетило 8,3 млн. человек, что пока несколько меньше рекорда, зафиксированного в 2010 году. Тогда Японию посетили 8,6 млн. иностранных туристов.

http://www.travelpost.ru/?id=70245

 

Возможно, ничто не сможет полностью подготовить вас к суровой действительности работы в японской компании. Познав на своем опыте, что это не сладко, я бы хотела предложить новичкам — и не только — пару советов с соответствующими названиями песен о том, как лучше действовать в уникальной японской рабочей атмосфере.

http://news.leit.ru/archives/14501

 

Мощностей автосборочного производства Sollers во Владивостоке хватит, чтобы снабжать японскими автомобилями жителей всей России.

http://vladnews.ru/2013/02/01/64788.html

 

Японская авиакомпания JAL (Japan Airlines Co. Ltd.) и российская S7 Airlines со среды начнут осуществлять совместные рейсы из аэропорта Нарита во Владивосток и Хабаровск. Сотрудничество будет проходить на основе код-шеринга - совместного использования самолета на маршруте обеими авиакомпаниями. С середины февраля на тех же условиях оба перевозчика начтут полеты по нескольким маршрутам на внутренних линиях Японии.

http://travel.ria.ru/news/20130128/227201552.html

 

Склады-морозильники трещат по швам от переизбытка российского камчатского краба, — сообщают японские СМИ. По сведениям трейдеров, возможности складов таможенного хранения на Хоккайдо (Япония) и в Пусане (Республика Корея) совокупно составляют от 4000 до 5000 тонн.

http://prodmagazin.ru/2013/01/30/postavki-kraba-iz-rossii-perekryivayut-potrebnosti-yaponskogo-ryinka/

 

В Японии крайне мало дворников и уборщиков. Дворников, как людей, отвечающих за чистоту города в целом, нет в принципе: в Японии всё пространство поделено на чьё-то, и за чистоту этого пространства отвечают те, кому оно принадлежит: люди убирают тротуар перед своим домом, компании по утрам нередко выходят на улицу подмести тротуар перед началом работы, за чистоту вокруг музеев, например, следят сотрудники музея, за парки и прочие городские территории - мэрии.

http://from-there.livejournal.com/276586.html

 

Для многих иностранных туристов, приезжающих в Японию, Никко такой же символ страны, как и гора Фудзияма. А вот у небольшого городка Масико, расположенного недалеко от Никко, репутация более скромная: его известность как одного из центров традиционного японского гончарства уступает славе Ариты, Карацу, Сэто, Шигараки. Однако более близкое знакомство с Масико и творчеством его мастеров открывает нам много любопытных деталей, делает очевидным своеобразие культурного лица города.

http://www.jp-club.ru/?p=2989

 

В минувшую субботу в городе Намбу, относящемуся к префектуре Тоттори, открылся фестиваль орхидей. Вниманию посетителей были представлены 2500 цветов, относящиеся к около 20 различным видам.

http://animeweekend.ru/festivals/4624

 

А вот в Императорском японском флоте в начале XX века придумали блюдо никудзяга (Nikujaga). В то время многие матросы страдали авитаминозом, и военный флот решил поправить их здоровье питанием, в котором было бы много овощей и мясо. Одним из блюд, придуманных на флоте, и было никудзяга - тушеный картофель и говядина с соевым соусом с сахаром, в поваренных книгах рецепт появился лет через 70 после этого.

http://japanblog.su/post258319064/

 

Сижу, делаю подборку мест в районе Токио, чтобы были на горячих источниках (онсэнов, то есть) и чтобы у них были бы индивидуальные ванны. И обратила внимание, что у многих онсэнов телефоны заканчиваются на 4126, реже – на 1126. Вначале удивилась, потом поняла. Это ‘ёи-фуро’. Ну или ‘ии-фуро’ - то есть ‘хорошие ванны’.

http://from-there.livejournal.com/276739.html

 

Вдоль ближайшего к нам побережья японского моря располагается огромное количество устричных ферм. Почему-то мне всегда представлялось, что под этими огромными плотами находится такая сетка-авоська, в которой лежат и растут устрицы. Я бы так и оставалась в неведении относительно их реального устройства, если бы не посетила Аквариума на острове Миядзима, где через стекло можно увидеть настоящую устричную ферму.

http://raikansai.livejournal.com/150279.html

 

Сегодня случайно на японском сайте попались прикольные японские картинки с расширением PNG и GIF, это стоковая векторная графика. Все иллюстрации могут быть использованы для скачивания бесплатно, для примера я накидал сюда с дюжину картинок, даже не заливал их на другой сервер. Чего здесь только нет - цветы, животные, золотые рыбки, крабы, цветочные иллюстрации времен года, праздников, от дня св. Валентина до Рождества, воздушных шариков, Луны, бабочек, барабанщиков тайко и прочее.

http://japanblog.su/post258896141/

 

Журнал о Японии и фотографии. Почувствовать Токио.

http://sanmai.livejournal.com/1068234.html

 

Я искала кольца в традиционной технике mokume-gane и нашла очень, ну очень классный магазин свадебных колец в центре Канадзавы.

http://melon-panda.livejournal.com/398888.html

 

Читали О.К. и Е.К.

 

##### ####### #####

 

* О бюллетене

 

Наш адрес электронной почты: ru-jp@nm.ru. Наша страница в интернете: http://ru-jp.org.

 

Подписаться на информационный бюллетень 'Окно в Японию' можно, направив заявку со словом 'подписка' на адрес ru-jp@nm.ru  или посетив сайт http://ru-jp.org, на котором вывешиваются материалы рассылки.

 

На странице http://groups.google.com/group/okno_v_yaponiyu  тоже можно оформить подписку.

 

Если Вы хотите отказаться от подписки - пришлите письмо со словами 'отказ от подписки' на адрес ru-jp@nm.ru или отпишитесь самостоятельно на http://groups.google.com/group/okno_v_yaponiyu.

 

Приветствуем любое копирование выпусков данного бюллетеня с указанием на первоисточник.

 

Напоминаем, что за содержание и манеру изложения материалов всю ответственность несут авторы.

 

Очередной номер бюллетеня 'Окно в Японию' планируем выпустить 10 февраля 2013 года.

 

##### ####### #####